rule


 

Canto 10

S'rî Nâma-kîrtana

 

 

Chapter 54: Rukmî's Defeat and Krishna Married

(1) S'rî S'uka said: 'They all thus [realizing their being robbed] most angry in armor mounted their means of transport and came, each surrounded by his own troops, after them, holding their bows. (2) When the Yâdava army spotted them in their pursuit, held the officers to face them, o King, and twanged they their bows. (3) From horseback, elephant shoulders and from the chariot seats released those [enemy] masters of arms clouds of arrows that rained like water does over the mountains. (4) When the slender-waisted girl saw the army of her Lord covered by heavy rains of arrows looked she embarrassed at His face with eyes full of fear. (5) The Supreme Lord laughed and said: 'Don't be afraid, o beautiful eyes, right now will this enemy force be destroyed by your troops'. (6) The heroes Gada [Krishna's younger half-brother], Sankarshana and the others could not tolerate the display of power of the enemy forces and thus struck they with arrows of iron down the horses, elephants and chariots. (7) Of those riding the chariots, the horses and the elephants fell by the thousands the heads to the ground complete with earrings, helmets and turbans. (8) There were the heads of humans, horses, donkeys, mules, elephants and camels as well as [loose] hands with swords, clubs and bows, hands without fingers, thighs and legs. (9) The kings headed by Jarâsandha who eager for the victory saw their armies annihilated by the Vrishnis, then left discouraged. (10) They approached and addressed S'is'upâla who with the wife he had in mind being stolen away, dispirited was perturbed with a dried up face with all its color gone. (11) [Jarâsandha said:] 'O Sir, tiger among men, please give up this dark state of mind, for the embodied ones is there to the wanted and unwanted no permanence to be found. (12) As a woman made of wood dances to the desire of a puppeteer is the same way this world, concerned with joy and sorrow, controlled by its Controller. (13) I myself with twenty-three armies lost seventeen times over in battles with S'auri [Krishna] and only one I won. (14) Nonetheless do I never lament or rejoice, knowing that the world is driven by time and fate combined. (15) Even now are we all, leaders of the leaders of heroes, defeated by the meager entourage of Yadus under the protection of Krishna. (16) Now, with our enemies having conquered, works the time in their favor but then again shall we conquer when the times have changed to our favor.'

(17) S'rî S'uka said: 'Thus persuaded by his friends went S'is'upâla back to his city and so did also each of the surviving kings who followed him return to his own place. (18) The mighty Rukmî however, who hating Krishna couldn't bear the fact that his sister got married in the râkshasa style, pursued Krishna surrounded by an entire akshauhinî(19-20) Rukmî, mighty armed with his bow and armor, most angrily full of resentment swore to all the kings listening: 'Let me tell you this in truth: I will not return to Kundina without having killed Krishna in battle and having retreived Rukminî'. (21) Thus speaking climbed he his chariot and told he his charioteer: 'Quickly, drive the horses to where Krishna is, there must be a fight between Him and me. (22) Today will I, with my sharp arrows, baffle the madness of that most wicked Cowherd who had the temerity to violently abduct my sister!' 

(23) Thus foolishly vaunting not realizing what Krishna was all capable of, shouted he next with a single chariot coming forward at Krishna: 'Stand and fight!' (24) Drawing his bow he most firmly struck Krishna [His chariot] with three arrows and said: 'Wait a minute, You corrupter of the Yadu-dynasty! (25) Wherever You might go having stolen my sister like being a crow who steals the sacrificial butter, I'll put an end today to Your false pride, You foolish cheater, You devious fighter!! (26) If You want my arrows not to kill You, lay off and release the girl', but Krishna with a smile struck Rukmî with six arrows that broke his bow. (27) With Krishna firing eight arrows at his four horses, with two at his charioteer and with three at his flagpole, took he up another bow and struck he Krishna with five. (28) Even though He was struck by all of these arrows broke Krishna, the Infallible One, his bow again just as another one that he picked up. (29) The spiked bludgeon, the trident, the lance, the shield and sword, the pike, the javelin or whatever weapon he took up were all by Him, the Lord, broken. (30) Then leaping from his chariot sword in hand ran he, with the intent to kill Krishna, forward as furious as a bird in the wind. (31) With His arrows breaking to pieces the sword and shield of His attacker, took He, prepared to kill Rukmî, up His own sharp sword. (32) Seeing that He wanted to kill her brother fell the saintly Rukminî beset in fear at the feet of her husband and pleaded she piteously. 

(33) S'rî Rukminî said: 'O Controller of Yoga, o Inscrutable Soul, o God of Gods, o Master of the Universe, o Auspicious One, please don't kill my brother, o Mighty-armed One.' 

(34) S'rî S'uka said: 'With His feet held by her whose limbs were trembling in total fear, with her mouth dry of sorrow, her throat choked and her golden necklace disheveled in her agitation, desisted He in compassion. (35) With a strip of cloth tying him up, shaved He the evildoer, making a mess of him leaving him but some of his hair and mustache. Meanwhile crushed the extraordinary army of the Yadu heroes their opponents the way elephants crush a lotus flower [compare 1.7]. (36) Getting close to where Krishna was found they there Rukmî in a sorry condition as good as dead. The almighty Supreme Lord Sankarshana, feeling pity, thereupon released the one bound up and said to Krishna: (37) 'How improper of You, o Krishna; this clipping of Yours, of his mustache and hair so badly, is as terrible as the death of a family member!' 

(38) [To Rukminî:] 'O saintly lady, please don't be angry with Us making such a mess of your brother; there is to the matter of who brings happiness and grief no one else responsible but the person in question, since everyone has to face the consequences of his own actions.' 

(39) [And to Krishna again:] 'Even though a relative because of his wrongdoing deserves to be killed, should he by a relative not be killed, but instead be banned [from the family]; why should he who because of his evil deeds ended his own [honorable] life, be killed a second time?'

(40) [To Rukminî:] 'The sacred code of warriors as established by the founding father [Brahmâ] is that a brother even mustn't hesitate to kill his own brother. And that indeed is something most dreadful.'

(41) [Back to Krishna again:] 'Those being proud of a kingdom, land, riches, women, honor and power or something else [other than the soul] do, blinded as they are in their infatuation about the opulence, for that reason indeed commit offenses.' 

(42) [And to Rukminî again:] 'In this attitude of yours toward all living beings, of wishing evil to the ones inimical and good to well-wishers, are you as partial as any ignoramus. (43) By the illusory power of God is effected that people in their ways are bewildered about the Real Self so that they, who thus take the body for the soul, speak in terms of having a friend, an enemy or someone neutral. (44) Those who are bewildered perceive the One and Only Supreme Soul of each and all embodied being as being many, just like one does with the stars [not recognized as a cohering galaxy] or the air [seen as different for an enclosed space, see also B.G. 18: 20-21 and 1.2: 32]. (45) The physical body having a beginning and an end is composed of the physical elements, the senses and the modes of nature. Because of material ignorance is it something imposed upon the self and is it thus the cause of experiencing the cycle of birth and death. (46) For the soul in contact with anything else, o chaste one, is there no separation because of the originating from it [as with the individual soul] or untruth because of being revealed by it [as a physical form]; like it is also with the sun in relation to the seeing and the form seen. (47) Birth and such are but transformations of the body, never of the soul, just as the lunar phases do not imply that the moon has died on the day of a new moon. (48) Like a sleeping person experiences himself, sense-objects and results of action even though they're not real, undergoes the same way an unintelligent person his material existence [see also 6.16: 55-56]. (49) Therefore, o you with the pristine smile, please be yourself again [as the goddess of fortune] and dispell with the knowledge of the essence the sadness born of ignorance of which you dried up and were confounded.' 

(50) S'rî S'uka said: 'The slender-waisted one thus enlightened by Balarâma, the Supreme Lord, gave up her despondency and regained her composure with intelligence. (51) Left with only his life air, expelled by his enemies and deprived of his strength and luster was he [Rukmî] unable to forget his humiliation. Frustrated in his personal desires he then built himself a residence. It became a large city named Bhojakatha ['having experienced the vow']. (52) Having said 'Without killing the evil-minded Krishna, without retrieving my sister, I will not return to Kundina', took he angry right on that spot up his residence. (53) The Supreme Lord, thus defeating the earthly rulers, brought the daughter of Bhîshmaka to His capital and married her according the vidhi, o protector of the Kurus. (54) To that occasion there was great rejoicing in each and every home of the Yadu city were, o King, the people had no one but Krishna, the leader of the Yadus, as their object of love. (55) The men and women, joyful with shining jewels and earrings, respectfully presented wedding gifts to the ones celebrated, who were exquisitely dressed. (56) The city of the Vrishnis appeared beautiful with the festive columns raised, the variety of flower garlands, the banners, the gems and the arches with at every doorway an arrangement of auspicious items as pots full of water, aguru incense and lamps. (57) It's streets were sprinkled with the help of elephants dripping with mada who belonged to the popular personalities who were invited and at the doorways, to further enhance the beauty, were placed plantain and betelnut stems.  (58) The members of the Kuru, Sriñjaya, Kaikeya, Vidarbha, Yadu and Kunti families enjoyed the occasion of being together in the midst of the people who excitedly ran about. (59) Hearing about the kidnapping of Rukminî that was being sung all around, became the kings and their daughters greatly amazed. (60) O King, in Dvârakâ were all the citizens overjoyed to see Krishna, the Master of all Opulence joined in marriage with Rukminî, the goddess of fortune.'

 

next                     

 
 

 

Second edition, loaded September 11 2008  

 

 

 

 

Previous Aadhar edition and Vedabase links:

 

Text 1

S'rî S'uka said: 'They all thus [realizing their being robbed] most angry in armor mounted their means of transport and came, each surrounded by his own troops, after them, holding their bows.

S'rî S'uka said: 'They all thus [realizing their being robbed] most angry in armor mounted their means of transport and came, each surrounded by his own troops, after them, holding their bows. (Vedabase)

 

Text 2

When the Yâdava army spotted them in their pursuit, held the officers to face them, o King, and twanged they their bows.

When the Yâdava army spotted them in their pursuit, held the officers to face them, o King, and twanged they their bows. (Vedabase)

 

Text 3

From horseback, elephant shoulders and from the chariot seats released those [enemy] masters of arms clouds of arrows that rained like water does over the mountains.

From horseback, elephant shoulders and from the chariot seats released those [enemy] masters in arms clouds of arrows that rained like water does over the mountains. (Vedabase)

 

Text 4

When the slender-waisted girl saw the army of her Lord covered by heavy rains of arrows looked she embarrassed at His face with eyes full of fear.

When the slender waisted girl saw the army of her Lord covered by heavy rains of arrows looked she at His face embarrassed with eyes full of fear. (Vedabase)

 

Text 5

The Supreme Lord laughed and said: 'Don't be afraid, o beautiful eyes, right now will this enemy force be destroyed by your troops'.

The Supreme Lord laughing said: 'don't be afraid, o beautiful eyes, right now will this enemy force be destroyed by your troops'. (Vedabase)

 

Text 6

The heroes Gada [Krishna's younger half-brother], Sankarshana and the others could not tolerate the display of power of the enemy forces and thus struck they with arrows of iron down the horses, elephants and chariots.

That display of power of them could by the heroes Gada [Krishna's younger brother] Sankarshana and the others not be tolerated and so struck they with arrows of iron down the horses, elephants and chariots.  (Vedabase)

 

Text 7

Of those riding the chariots, the horses and the elephants fell by the thousands the heads to the ground complete with earrings, helmets and turbans.

Of those riding the chariots, the horses and the elephants fell by the thousands the heads to the ground complete with earrings, helmets and turbans. (Vedabase)

 

Text 8

There were the heads of humans, horses, donkeys, mules, elephants and camels as well as [loose] hands with swords, clubs and bows, hands without fingers, thighs and legs.

There were the heads of humans, horses, donkeys, mules, elephants and camels as well as [loose] hands with swords, clubs and bows, hands without fingers, thighs and legs.  (Vedabase)

 

Text 9

The kings headed by Jarâsandha who eager for the victory saw their armies annihilated by the Vrishnis, then left discouraged.

The kings headed by Jarâsandha who eager for the victory saw their armies annihilated by the Vrishnis, then left discouraged. (Vedabase)

 

Text 10

They approached and addressed S'is'upâla who with the wife he had in mind being stolen away, dispirited was perturbed with a dried up face with all its color gone.

They approached and addressed S'is'upâla who with his wife to become being stolen away, dispirited was perturbed with a dried up face with all its color gone.  (Vedabase)

 

Text 11

[Jarâsandha said:] 'O Sir, tiger among men, please give up this dark state of mind, for the embodied ones is there to the wanted and unwanted no permanence to be found.

[Jarâsandha said:] 'O Sir, tiger among men, please give up this dark state of mind, for the embodied ones is there to the wanted and unwanted no permanence to be found. (Vedabase)

 

Text 12

As a woman made of wood dances to the desire of a puppeteer is the same way this world, concerned with joy and sorrow, controlled by its Controller.

As a woman made of wood dances to the desire of a puppeteer is the same way this world, concerned with joy and sorrow, controlled by the Controller. (Vedabase)

  

Text 13

I myself with twenty-three armies lost seventeen times over in battles with S'auri [Krishna] and only one I won.

I myself with twenty-three armies lost seventeen times over in battles with S'auri [Krishna] and only one I won. (Vedabase)

 

Text 14

Nonetheless do I never lament or rejoice, knowing that the world is driven by Time and fate combined.

Nonetheless I do not lament or rejoice - not ever; knowing that the world is driven by time and fate combined.  (Vedabase)

 

Text 15

Even now are we all, leaders of the leaders of heroes, defeated by the meager entourage of Yadus under the protection of Krishna.

Even now are we all, leaders of the leaders of heroes, defeated by the meager entourage of Yadus under the protection of Krishna. (Vedabase)

 

Text 16

Now, with our enemies having conquered, works the time in their favor but then again shall we conquer when the times have changed to our favor.'

Now, with our enemies having conquered, works the time in their favor and then shall we conquer when the time has turned to our side.' (Vedabase)

 

Text 17

S'rî S'uka said: 'Thus persuaded by his friends went S'is'upâla back to his city and so did also each of the surviving kings who followed him return to his own place.

S'rî S'uka said: 'Thus persuaded by his friends went S'is'upâla with those of his followers who had remained from the slaughter back to his city and so did each of the kings return to his own city. (Vedabase)

   

Text 18

The mighty Rukmî however, who hating Krishna couldn't bear the fact that his sister got married in the râkshasa style, pursued Krishna surrounded by an entire akshauhinî.

The mighty Rukmî however, hating Krishna unable to bear his sister's râkshasa-style marriage, pursued Krishna surrounded by an entire akshauhinî. (Vedabase)

 

Text 19-20

Rukmî, mighty armed with his bow and armor, most angrily full of resentment swore to all the kings listening: 'Let me tell you this in truth: I will not return to Kundina without having killed Krishna in battle and having retreived Rukminî'.

Rukmî, mighty armed with his bow in his armor, most angry in refusal swore to all the kings listening: 'Let me tell you this in truth: I will not return to Kundina without having killed Krishna in battle and bringing back Rukminî'. (Vedabase)

 

Text 21

Thus speaking climbed he his chariot and told he his charioteer: 'Quickly, drive the horses to where Krishna is, there must be a fight between Him and me.

Thus speaking climbed he his chariot and told he his charioteer: 'Quickly, drive the horses to where Krishna is, there must be a fight between Him and me. (Vedabase)

 

Text 22

Today will I, with my sharp arrows, baffle the madness of that most wicked Cowherd who had the temerity to violently abduct my sister!'

Today will I, with my sharp arrows, baffle the madness of that most wicked Cowherd who had the temerity to violently abduct my sister!' (Vedabase)

  

Text 23

Thus foolishly vaunting not realizing what Krishna was all capable of, shouted he next with a single chariot coming forward at Krishna: 'Stand and fight!'

Thus foolishly vaunting not knowing what Krishna was all capable of, said he next from a single chariot calling out to Krishna: 'Stand and fight!' (Vedabase)

  

Text 24

Drawing his bow he most firmly struck Krishna [His chariot] with three arrows and said: 'Wait a minute, You corrupter of the Yadu-dynasty!

Drawing his bow he most firmly struck Krishna [or His chariot] with three arrows and said: 'Wait a minute, You corrupter of the Yadu-dynasty!  (Vedabase)

  

Text 25

Wherever You might go having stolen my sister like being a crow who steals the sacrificial butter, I'll put an end today to Your false pride, You foolish cheater, You devious fighter!!

Wherever You might go having stolen my sister like a crow stealing the sacrificial butter; I'll put an end today to Your false pride, You foolish cheater, You devious fighter!!' (Vedabase)

 

Text 26

If You want my arrows not to kill You, lay off and release the girl', but Krishna with a smile struck Rukmî with six arrows that broke his bow.

If You want my arrows not to you kill You, lay off and release the girl', but Krishna with a smile struck Rukmî, with six arrows breaking his his bow. (Vedabase)

 

 Text 27

With Krishna firing eight arrows at his four horses, with two at his charioteer and with three at his flagpole, took he up another bow and struck he Krishna with five.

With eight arrows at his four horses, with two at his charioteer and with three at his flagpole, took he up another bow and pierced he Krishna with five. (Vedabase)

 

Text 28

Even though He was struck by all of these arrows broke Krishna, the Infallible One, his bow again just as another one that he picked up.

Though hit by these floods of arrows broke Krishna the bow again just as the Infallible One broke another one that he picked up.  (Vedabase)

 

Text 29

The spiked bludgeon, the trident, the lance, the shield and sword, the pike, the javelin or whatever weapon he took up were all by Him, the Lord, broken.

The spiked bludgeon, the trident, the lance, the shield and sword, the pike, the javelin or whatever weapon he took up were all by Him, the Lord, broken. (Vedabase)

 

Text 30

Then leaping from his chariot sword in hand ran he, with the intent to kill Krishna, forward as furious as a bird in the wind.

Then leaping from his chariot sword in hand ran he, intent to kill Krishna, forward as furious as a bird in the wind. (Vedabase)

 

Text 31

With His arrows breaking to pieces the sword and shield of His attacker, took He, prepared to kill Rukmî, up His own sharp sword.

With His arrows breaking in pieces the sword and shield of him attacking, took He, prepared to kill Rukmî, up His own sharp sword. (Vedabase)

 

Text 32

Seeing that He wanted to kill her brother fell the saintly Rukminî beset in fear at the feet of her husband and pleaded she piteously.

Witnessing the effort to kill her brother, fell the saintly Rukminî beset in fear at the feet of her husband and spoke she lamenting.  (Vedabase)

 

 Text 33

S'rî Rukminî said: 'O Controller of Yoga, o Inscrutable Soul, o God of Gods, o Master of the Universe, o Auspicious One, please don't kill my brother, o Mighty-armed One.'

S'rî Rukminî said: 'O Controller of Yoga, o Inscrutable Soul, o God of Gods, o Master of the Universe, o Auspicious One, please don't kill my brother, o Mighty-armed One.' (Vedabase)

 

Text 34

S'rî S'uka said: 'With His feet held by her whose limbs were trembling in total fear, with her mouth dry of sorrow, her throat choked and her golden necklace disheveled in her agitation, desisted He in compassion.

S'rî S'uka said: 'With His feet held by her of whom in total fear the limbs were trembling, the mouth was drying up in sorrow, the throat was choked and the golden necklace in her agitation was disheveled, desisted He in compassion.  (Vedabase)

 

Text 35

With a strip of cloth tying him up, shaved He the evildoer, making a mess of him leaving him but some of his hair and mustache. Meanwhile crushed the extraordinary army of the Yadu heroes their opponents the way elephants crush a lotus flower [compare 1.7].

With a strip of cloth tying him up, shaved He the evildoer making a mess of him leaving some of his hair and mustache, as meanwhile the extraordinary army of the Yadu-heroes had crushed their opponents like elephants crush a lotus flower [compare 1.7]. (Vedabase)

  

Text 36

Getting close to where Krishna was found they there Rukmî in a sorry condition as good as dead. The almighty Supreme Lord Sankarshana, feeling pity, thereupon released the one bound up and said to Krishna:

Getting near Krishna saw they there Rukmî in his sorry condition as good as dead, upon which the almighty Supreme Lord Sankarshana, feeling pity, released the one bound up and said to Krishna: (Vedabase)

 

Text 37

'How improper of You, o Krishna; this clipping of Yours, of his mustache and hair so badly, is as terrible as the death of a family member!' 

How improper of You, o Krishna; this clipping of Yours, of his mustache and hair so badly; is as terrible as the death of a family member!' (Vedabase)

 

Text 38

[To Rukminî:] 'O saintly lady, please don't be angry with Us making such a mess of your brother; there is to the matter of who brings happiness and grief no one else responsible but the person in question, since everyone has to face the consequences of his own actions.'

[To Rukminî:] 'O saintly lady, please don't be angry with Us disfiguring your brother; there is to the matter of who brings happiness and grief no one else responsible, since a man picks the fruit of his own actions.'  (Vedabase)

 

Text 39

[And to Krishna again:] 'Even though a relative because of his wrongdoing deserves to be killed, should he by a relative not be killed, but instead be banned [from the family]; why should he who because of his evil deeds ended his own [honorable] life, be killed a second time?'

[And to Krishna again:] Even though a relative because of his wrongdoing deserves to be killed, should he by a relative not be killed, but instead be banned [from the family]; why should he who is killed by his own fault, be killed a second time?' (Vedabase)

 

Text 40

[To Rukminî:] 'The sacred code of warriors as established by the founding father [Brahmâ] is that a brother even mustn't hesitate to kill his own brother. And that indeed is something most dreadful.'

[To Rukminî:] 'The sacred code of warriors as established by the founding father [Brahmâ] is that a brother even has to kill his own brother; which then is something most dreadful.' (Vedabase)

  

Text 41

[Back to Krishna again:] 'Those being proud of a kingdom, land, riches, women, honor and power or something else [other than the soul] do, blinded as they are in their infatuation about the opulence, for that reason indeed commit offenses.'

[Back to Krishna again:] Those being proud of a kingdom, land, riches, women, honor and power or something else [other than the soul] do, blinded by their infatuation for the opulence, for that reason commit offenses indeed.'  (Vedabase)

 

Text 42

[And to Rukminî again:] 'In this attitude of yours toward all living beings, of wishing evil to the ones inimical and good to well-wishers, are you as partial as any ignoramus.

[And to Rukminî again:] 'In this attitude of yours toward all living beings, of wishing evil to the ones inimical and good to well-wishers, are you partial as an ignorant person.  (Vedabase)

 

Text 43

By the illusory power of God is effected that people in their ways are bewildered about the Real Self so that they, who thus take the body for the soul, speak in terms of having a friend, an enemy or someone neutral.

By the illusory power of God is caused that people in their ways are bewildered about the Real Self so that they, who thus take the body for the soul, speak in terms of having a friend, an enemy or someone neutral. (Vedabase)

 

Text 44

Those who are bewildered perceive the One and Only Supreme Soul of each and all embodied being as being many, just like one does with the stars [not recognized as a cohering galaxy] or the air [seen as different for an enclosed space, see also B.G. 18: 20-21 and 1.2: 32].

Those who are bewildered perceive the One and Only Supreme Soul of each and all embodied being as being many, just like one does with the stars [not recognized as a cohering galaxy] or the sky [as seen different also existing outside, see also B.G. 18: 20-21 and 1.2: 32].  (Vedabase)

 

Text 45

The physical body having a beginning and an end is composed of the physical elements, the senses and the modes of nature. Because of material ignorance is it something imposed upon the self and is it thus the cause of experiencing the cycle of birth and death.

The physical body having a beginning and an end is - composed of the physical elements, the senses and the modes of nature - in its being imposed on the self by material ignorance cause of experiencing the cycle of birth and death. (Vedabase)

 

Text 46

For the soul in contact with anything else, o chaste one, is there no separation because of the originating from it [as with the individual soul] or untruth because of being revealed by it [as a physical form]; like it is also with the sun in relation to the seeing and the form seen.

=For the soul in contact with anything else, o chaste one, is there no separation because of the originating from it [as with the individual soul] or untruth because of being revealed by it [as a physical form]; like it is also with the sun in relation to the seeing and the form seen. (Vedabase)

 

Text 47

Birth and such are but transformations of the body, never of the soul, just as the lunar phases do not imply that the moon has died on the day of a new moon.

Birth and such are but transformations of the body, not of the soul ever, just as the phases of the moon do not imply that it has died on the day of a new moon. (Vedabase)

 

Text 48

Like a sleeping person experiences himself, sense-objects and results of action even though they're not real, undergoes the same way an unintelligent person his material existence [see also 6.16: 55-56].

Like a sleeping person experiences himself, sense-objects and results of action even though not being real, undergoes the same way the unintelligent one his material existence [see also 6.16: 55-56]. (Vedabase)

 

Text 49

Therefore, o you with the pristine smile, please be yourself again [as the goddess of fortune] and dispell with the knowledge of the essence the sadness born of ignorance of which you dried up and were confounded.'

Therefore, o you with the pristine smile, please be yourself again [as the goddess of fortune] with the knowledge of the essence dispelling the sadness born of ignorance of which you dried up and were confounded.' (Vedabase)

 

Text 50

S'rî S'uka said: 'The slender-waisted one thus enlightened by Balarâma, the Supreme Lord, gave up her despondency and regained her composure with intelligence.

S'rî S'uka said: 'The slender-waisted one thus enlightened by Balarâma, the Supreme Lord, gave up her abasement and regained her composure with intelligence. (Vedabase)

 

Text 51

Left with only his life air, expelled by his enemies and deprived of his strength and luster was he [Rukmî] unable to forget his humiliation. Frustrated in his personal desires he then built himself a residence. It became a large city named Bhojakatha ['having experienced the vow'].

Left with only his life air, expelled by his enemies and deprived of his strength and luster was he [Rukmî] remembering his disfigurement frustrated in his personal desires and built he for his residence a large city named Bhojakatha ['having experienced the vow']. (Vedabase)

 

Text 52

Having said 'Without killing the evil-minded Krishna, without retrieving my sister, I will not return to Kundina', took he angry right on that spot up his residence.

Having said 'Without killing the evil-minded Krishna, without retrieving my sister,I will not return to Kundina', took he angry right on that spot up his residence. (Vedabase)

 

Text 53

The Supreme Lord, thus defeating the earthly rulers, brought the daughter of Bhîshmaka to His capital and married her according the vidhi, o protector of the Kurus.

The Supreme Lord, thus defeating the earthly rulers, brought the daughter of Bhîshmaka to His capital and married with her according the vidhi, o protector of the Kurus. (Vedabase)

 

Text 54

To that occasion there was great rejoicing in each and every home of the Yadu city were, o King, the people had no one but Krishna, the leader of the Yadus, as their object of love.

At that time there was great rejoicing in each and every home of the Yadu-city were, o King, the people had no one but Krishna, the leader of the Yadus, as their object of love. (Vedabase)

 

Text 55

The men and women, joyful with shining jewels and earrings, respectfully presented wedding gifts to the ones celebrated, who were exquisitely dressed.

The men and women joyful with shining jewels and earrings respectfully presented wedding gifts to the ones celebrated, wonderfully dressed. (Vedabase)

 

Text 56

The city of the Vrishnis appeared beautiful with the festive columns raised, the variety of flower garlands, the banners, the gems and the arches with at every doorway an arrangement of auspicious items as pots full of water, aguru incense and lamps.

The city of the Vrishnis appeared beautiful with the festive columns raised, the variety of flower garlands, the banners, the gems and the arches with at every doorway an arrangement of auspicious items as pots full of water, aguru incense and lamps. (Vedabase)

 

Text 57

It's streets were sprinkled with the help of elephants dripping with mada who belonged to the popular personalities who were invited and at the doorways, to further enhance the beauty, were placed plantain and betelnut stems.

It's streets were sprinkled with the help of the with mada flowing elephants of the popular personalities invited and at the doorways, to further enhance the beauty, were placed plantain and betelnut stem.  (Vedabase)

 

Text 58

The members of the Kuru, Sriñjaya, Kaikeya, Vidarbha, Yadu and Kunti families enjoyed the occasion of being together in the midst of the people who excitedly ran about.

The members of the Kuru, Sriñjaya, Kaikeya, Vidarbha, Yadu and Kunti families enjoyed in that being together in the midst of the people excitedly running about. (Vedabase)

 

Text 59

Hearing about the kidnapping of Rukminî that was being sung all around, became the kings and their daughters greatly amazed.

Hearing about the kidnapping of Rukminî which was being sung all around, became the kings and their daughters greatly amazed. (Vedabase)

 

Text 60

O King, in Dvârakâ were all the citizens overjoyed to see Krishna, the Master of all Opulence joined in marriage with Rukminî, the goddess of fortune.'

O King, in Dvârakâ were all the citizens overjoyed to see Krishna, the Master of all Opulence joined with Rukminî, the goddess of fortune. (Vedabase)
 

 

 

 

 

For this original translation was used the Vedabase of the BBT offering the work
that Svâmi Prabhupâda's pupils did to complete his translation of the Bhâgavatam.
See the
S'rîmad Bhâgavatam links-page
for this and more books of Prabhupâda.
The picture is called: 'Marriage of Krishna and Rukmini'
Folio from a Rukmini-Harana (Abduction of Rukmini) India, Himachal Pradesh, Guler, South Asia, circa 1800.
Courtesy of
LACMA.
Production:
Filognostic Association of The Order of Time.

 

 

Feed-back | Links | Downloads | MusicPictures | What's New | Search | Donations