S'rî
S'uka said: 'Thus not seeing Aniruddha, o son of Bharata,
passed His relatives in constant lamentation the four months of
the rainy season.
S'rî
S'uka said: 'Then, o son of Bharata, did Aniruddha's
relatives, thus not seeing Him, in lamentation pass the four
months of the rainy season. (Vedabase)
Text
2
Hearing
from Nârada the news of what He had done and that He had
been captured, went the Vrishnis, who had Krishna as their
worshipable deity, to S'onitapura.
Hearing
from Nârada the news of what He had done and that He
had been captured, went the Vrishnis, who had Krishna as
their worshipable deity, to S'onitapura.
(Vedabase)
Text
3-4
The
best of the Sâtvatas knowing Pradyumna, Yuyudhâna
[Sâtyaki], Gada, Sâmba, and Sârana;
Nanda, Upananda, Bhadra and others, assembled under the lead of
Râma and Krishna with twelve akshauhinîs and
besieged on all sides Bâna's city
completely.
The
best of the Sâtvata's knowing Pradyumna,
Yuyudhâna [Sâtyaki], Gada, Sâmba,
and Sârana; Nanda, Upananda, Bhadra and others,
following Râma and Krishna assembled with twelve
akshauhinîs and besieged on all sides the entirety of
Bâna's city. (Vedabase)
Text
5
Seeing
the city gardens, the city walls and watchtowers ravaged
appeared he, fuming with anger, on the scene to meet them with
an army just as big.
Seeing
the city gardens, the city walls and watchtowers ravaged
came he, filled with anger, out for them with an army just
as big. (Vedabase)
Text
6
Bhagavân
S'iva appeared from the city on the back of Nandi, his bull,
together with his son [Kârtikeya, his general]
and was accompanied by the Pramathas [his different mystic
attendants] to fight against Râma and Krishna at the
side of Bâna.
Bhagavân
S'iva rode out on Nandi, his bull, together with his son
[Kârtikeya, his general] and was accompanied
by the Pramathas [his different mystic attendants]
to fight with Râma and Krishna for Bâna's sake.
(Vedabase)
Text
7
What took
place, o King, was a tumultuous, astonishing and hair-raising
fight of Krishna against S'ankara and Pradyumna against
Kârtikeya.
What
took place, o King, was a tumultuous, astonishing and
hair-raising fight of Krishna against S'ankara and Pradyumna
against Kârtikeya. (Vedabase)
Text
8
Kumbhânda
and Kûpakarna had a fight with Balarâma,
Sâmba with the son of Bâna and Sâtyaki with
Bâna himself.
Kumbhânda
and Kûpakarna had a fight with Balarâma,
Sâmba with the son of Bâna and Satyâki
with Bâna himself. (Vedabase)
Text
9
Headed
by Lord Brahmâ came to witness in their celestial
vehicles the leaders of the godly, the sages, the perfected and
the venerable; the singers and dancing girls of heaven as well
as the spirits.
Headed
by Lord Brahmâ came to witness in their celestial
vehicles the leaders of the godly, the sages, the perfected
and the venerable; the singers and dancing girls of heaven
as well as the spirits. (Vedabase)
Text
10-11
Discharging
sharp-pointed arrows from His bow, the S'ârnga, drove
S'auri [Krishna] away the Bhûtas [spirits of
the dead], the Pramathas [mystic spirits], the
Guhyakas [the wealth-keepers of Kuvera], the
Dâkinîs [female imps of Kâlî]
the Yâtudhânas [practicioners of black
magic], Vetâlas [vampires], the
Vinâyakas [demons of education, distracters,
humiliaters], the Pretas [ghosts, hobgoblins], the
Mâtâs [demoniac mothers], the
Pis'âcas [child-demons], the Kushmândas
[meditation-disturbers, diseasing demons] and the
Brahma-râkshasas [fallen brahmins as
in
9.9:
25]
who
followed S'ankara.
Discharging
sharp-pointed arrows from His bow, the S'arnga, drove S'auri
[Krishna] away the Bhûtas [spirits of the
dead], the Pramathas [mystic spirits], the
Guhyakas [the wealth-keepers of Kuvera], the
Dâkinîs [female imps of Kâli], the
Yâtudhânas [practicioners of black
magic], Vetâlas [vampires], the
Vinâyakas [demons of education, distracters,
humiliaters], the Pretas [ghosts, hobgoblins],
the Mâtâs [demoniac mothers], the
Pis'âcas [child-demons], the Kushmândas
[meditation-disturbers, diseasing demons] and the
Brahmâ-râkshasas [fallen brahmins as in 9.9:
25] who followed S'ankara.
(Vedabase)
Text
12
The
holder of the trident [Pinâkî or S'iva]
using different types of weapons against the Wielder of
S'ârnga saw them neutralized with befitting
counterweapons; they couldn't daunt the Carrier of
S'ârnga.
The
holder of the trident [Pinâkî or S'iva]
using different types of weapons against The Wielder of
S'arnga saw them neutralized with counterweapons; they
couldn't daunt the Carrier of S'arnga.
(Vedabase)
Text
13
He
used a brahmâstra
against a brahmâstra, a mountain-weapon against a
wind-weapon, a rain-weapon against a fire-weapon and His
nârâyanâstra [His personal
weapon] against S'iva's [personal]
pâs'upatâstra [the
'beaststrap'-weapon].
He
used a brahmâstra against a brahmâstra, a
mountain-weapon against a windweapon, a rain-weapon against
a fire-weapon and His nârâyanâstra
[His personal weapon] against S'iva's
[personal] pâs'upatâstra [the
'beaststrap'-weapon]. (Vedabase)
Text
14
Then
bewildering lord S'iva making him yawn with a yawning weapon,
struck S'auri Bâna's army with His sword, club and
arrows.
Then
bewildering lord S'iva making him yawn with a yawning
weapon, struck S'auri Bâna's army with His sword, club
and arrows. (Vedabase)
Text
15
Kârtikeya
distressed by Pradyumna's arrows raining from all sides, fled
on his peakcock-carrier from the battlefield, with blood
streaming from his limbs.
Kârtikeya
distressed of Pradyumna's arrows raining from all sides,
fled on his peakcock-carrier from the battlefield, exuding
blood from his limbs.
(Vedabase)
Text
16
Kumbhânda
and Kûpakarna tormented by the club [of
Râma] fell and their armies, whose leaders were
killed, fled in all directions.
Kumbhânda
and Kûpakarna tormented by the club came to fall and
their armies, whose leaders were killed, fled in all
directions.
(Vedabase)
Text
17
Bâna
seeing his troops torn apart, left Sâtyaki whom he was
fighting aside, crossed with his chariot the battlefield and
most furiously attacked Krishna.
Bâna
seeing his troops torn apart, left Sâtyaki whom he was
fighting aside, crossed with his chariot the battlefield and
most furiously attacked Krishna.
(Vedabase)
Text
18
Bâna, in
a frenzy because of the fighting, with fixing two arrows on
each, simultaneously bent the complete of his fivehundred bows.
Bâna
in a frenzy of the fighting fixing two arrows on each,
simultaneously bent the complete of his fivehundred bows.
(Vedabase)
Text
19
These bows were
by Bhagavân all at once split and after hitting the
chariot, the horses and the charioteer, blew He His
conchshell.
These
bows were by Bhagavân all at once split and after
hitting the chariot, the horses and the charioteer, blew He
His conchshell. (Vedabase)
Text
20
[then]
Hoping to save her son's life, positioned his mother, named
Kotharâ, herself naked, with her hair loosened, in front
of Krishna.
[then]
Hoping to save her son's life, positioned his mother, named
Kotharâ, herself naked, with her hair loosened, in
front of Krishna. (Vedabase)
Text
21
When
Lord Gadâgraja
then turned His face away not to look at the naked woman, took
Bâna without his chariot and with his bow broken, the
opportunity to escape into the city.
When
Lord Gadâgraja then turned His face away not to look
at the naked woman, took Bâna without his chariot and
with his bow broken, the opportunity to escape into the
city. (Vedabase)
Text
22
But with
S'iva's followers driven away rushed Jvara, the
[personification of S'iva's hot] fever with three heads
and three feet, forward to the descendant of Dâs'arha
like setting fire to the ten directions
[see
*].
But
with S'iva's followers driven away rushed Jvara, the
[personification of S'iva's hot] fever with three
heads and three feet, forward to the descendant of
Dâs'arha like setting fire to the ten directions
[see *]. (Vedabase)
Text
23
Lord
Nârâyana, seeing him, thereupon released His fever
[of extreme cold instead] so that the two Jvaras of
Mâhes'vara and Vishnu came to fight each
other.
Lord
Nârâyana, seeing him, thereupon released His
fever [of extreme cold instead] so that the two
Jvaras of Mâhes'vara and Vishnu came to fight each
other. (Vedabase)
Text
24
The
one of Mâhes'vara had to cry out in pain being tormented
by the force of the one of Vishnu and not finding a safe refuge
anywhere started Mâhes'vara's Jvara thirsting for
protection next devout to praise Hrishîkes'a with folded
hands.
The
one of Mâhes'vara cried it out tormented by the force
of the one of Vishnu and not finding a safe refuge anywhere
started Mâhes'vara's Jvara thirsting for protection
devout to praise Hrishîkes'a with folded hands.
(Vedabase)
Text
25
The Jvara said:
'I bow down to You, the Supreme Lord Unlimited in His
Potencies, the Soul of All of Pure Conciousness, the Cause to
the totality of the universe it's creation, dissolution and
maintenance; You the Absolute Truth of Perfect Peace to whom
the Vedas indirectly refer.
The
Jvara said: 'I bow down to You, the Supreme Lord Unlimited
in His Potencies, the Soul of All of Pure Conciousness, the
Cause to the totality of the universe it's creation,
dissolution and maintenance; You the Absolute Truth of
Perfect Peace to whom the Vedas indirectly refer.
(Vedabase)
Text
26
I approach You
for Your being the negation of this mâyâ of
Time, fate, the workload of karma, the propensities to it, the
subtle
elements, the
field that is the body, the life-air, the sense of I, the
transformations [the eleven
senses]
and the aggregate of all of this [as the subtle body, the
linga],
that is there in a constant flow of seed and
sprout.
You
as the negation of this mâyâ of Time, fate, the
workload of karma, the propensities to it, the subtle
elements, the field that is the body, the life-air, the
sense of I, the transformations [the eleven senses]
and the aggregate of all of this [as the subtle body,
the linga], that is there in a constant flow of seed and
sprout, I do approach. (Vedabase)
Text
27
You with
various intentions indeed are there to take up missions of
divine engagement [lîlâs] to
maintain the godly, the sages, and the codes of conduct in the
world and put to death the ones who left the path and live by
violence; Your incarnating like this is there to relieve the
earth of its burden [see also B.G.
9: 29 and
4:
8].
You
with various intentions indeed are there to take up missions
of divine engagement [lîlâs] to maintain
the godly, the sages, and the codes of conduct in the world
and put to death the ones that left the path and live by
violence; Your incarnating like this is there to relieve the
earth of its burden [see also B.G. 9: 29 and 4: 8].
(Vedabase)
Text
28
I
am tormented by this most terrible fever of Your power that
unbearably cold yet is burning, for indeed, as long as the
embodied souls do not serve the soles of Your feet must they
suffer, continually being bound in desires.'
By
Your power that unbearably cold yet is burning, am I for
long tormented with this most terrible fever, for indeed as
long as the embodied souls do not serve the soles of Your
feet must they suffer, continually being bound in desires.'
(Vedabase)
Text
29
The
Supreme Lord said: 'O three-headed one, I am satisfied with
you, may your fear raised by My fever leave you; for anyone who
remembers our conversation will there be no reason to fear
you.'
The
Supreme Lord said: 'O three-headed one, I am satisfied with
You, may your fear raised by My fever leave you; anyone who
remembers our conversation will have no reason to fear
you.'
(Vedabase)
Text
30
Thus
addressed bowed the Mâhes'vara's Jvara down to Acyuta and
went away, but Bâna, riding his chariot, came forward
with the intent to fight Janârdana.
Thus
addressed bowed the Mâhes'vara's Jvara down to Acyuta
and went away, but Bâna, riding his chariot, came
forward with the intent to fight Janârdana.
(Vedabase)
Text
31
Thereupon,
o King, with his thousand arms carrying numerous weapons,
released the demon, fuming of anger, arrows at Him whose Weapon
was the Cakra.
Thereupon,
o King, with his thousand arms carrying numerous weapons,
released the demon, fuming of anger, arrows at Him Whose
Weapon was the Cakra. (Vedabase)
Text
32
Of
him, over and over hurling weapons, cut the Supreme Lord with
the razor-sharp edge of His disc the arms as if they were the
branches of a tree.
Of
him, over and over hurling weapons, cut the Supreme Lord
with the razor-sharp edge of His disc the arms as if they
were the branches of a tree. (Vedabase)
Text
33
As
Bâna's arms were being severed, approached the great lord
Bhava [- of existence, S'iva] out of compassion for his
devotee and spoke he to the Wielder of the Disc.
As
Bâna's arms were being severed, approached the great
lord Bhava [- of existence, S'iva] out of compassion
for his devotee and spoke he to the Wielder of the Disc.
(Vedabase)
Text
34
S'rî
Rudra said: 'You alone are the Absolute Truth, the Light of the
Supreme hidden in the lingual expressions of the Absolute
[of the Veda]; they whose hearts are spotless see You,
pure as the blue sky.
S'rî
Rudra said: 'You alone are the Absolute Truth, the Light of
the Supreme that lies hidden in the language expressed of
the Absolute [of the Veda]; they whose hearts are
spotless see You, pure as the blue sky.
(Vedabase)
Text
35-36
You with the
atmosphere as Your navel, fire as Your face, water as Your
semen, heaven as Your head, the directions as Your sense of
hearing, the earth as Your foot, the moon as Your mind; whose
sight is the sun, whose awareness of Self I am, with the ocean
as Your abdomen and Indra as Your arm; You with the plants as
the hair on Your body, the clouds as the hair on Your head,
with Viriñca
as Your intelligence, with the Prajâpati
as Your genitals, whose heart is the religion; Your good self
indeed art the Purusha
from whom all the worlds originated.
You
with the atmosphere as Your navel, fire as Your face, water
as Your semen, heaven as Your head, the directions as Your
sense of hearing, the earth as Your foot, the moon as Your
mind; Whose sight is the sun, Whose awareness of self I am,
with the ocean as Your abdomen and Indra as Your arm; You
with the plants as the hair on Your body, the clouds as the
hair on Your head, with Viriñca as Your intelligence,
with the prajâpati as Your genitals, Whose heart is
the religion; Your good self indeed art the Purusha from
whom all the worlds originated.
(Vedabase)
Text
37
You
of an unbounded glory are in this descend there to defend
the dharma to the
benefit of the Complete of the Living Being and we all manifest
and develop enlightened by You the seven worlds [see
dvîpa].
You
of an unbounded glory are in this decent there to defend the
dharma to the benefit of the Complete of the Living Being
and we all manifest and develop enlightened by You the seven
worlds [see dvîpa].
(Vedabase)
Text
38
You
are the Original Supreme Person without a second, the
Transcendental Self-manifesting Cause without a prior cause,
the Ruler; yet are You, for the sake of the full manifestation
of Your qualities, just as well perceived in the various
transformations [of the different lifeforms, gods and
avatâras] of Your illusory
potency.
You
are the Original Supreme Person without a second, the
Transcendental Self-manifesting Cause without a prior cause,
the Ruler; yet are You, for the sake of the full
manifestation of Your qualities, just as well perceived in
the various transformations [of the different lifeforms,
gods and avatâras] of Your illusory potency.
(Vedabase)
Text
39
Just
as the sun in its own shade hidden from sight illumines the
forms visible, do You, o All-mighty One, similarly
self-luminous, illumine the qualities of the covering modes of
matter for the beings with these qualities.
Just
as the sun in its own shade hidden from sight illumines the
forms visible, do You, o All-mighty One, similarly
self-luminous, illumine the qualities of the covering modes
of matter for the beings with these qualities.
(Vedabase)
Text
40
Those
who, fully entangled in their respect for their children, wife,
a home and so on, in their intelligence are bewildered by
mâyâ do, in the ocean of misery,
[alternately] rise to the surface and sink [again,
see B.G. 9:
21].
Those
who, fully entangled in respect of their children, wife, a
home and so on, in their intelligence are bewildered by
mâyâ do in the ocean of misery
[alternately] rise to the surface and sink
[again, see B.G. 9: 21].
(Vedabase)
Text
41
By
the grace of God attaining this human world is he, who
uncontrolled in his senses is not willing to honor Your feet,
lamentable as he is indeed someone who fools
himself.
By
the grace of God attaining this human world is he, who
uncontrolled in his senses is not willing to honor Your
feet, lamentable indeed someone who fools himself.
(Vedabase)
Text
42
The
mortal being who in opposition for the sake of the
sense-objects rejects You, his True Self and dearmost Guide,
eats the poison and avoids the nectar.
The
mortal who in opposition for the sake of the sense-objects
rejects You, his True Self and dearmost Guide, eats the
poison and avoids the nectar. (Vedabase)
Text
43
I,
Brahmâ as well as the demigods and the sages have a
consciousness that is pure in wholeheartedly being surrendered
to You, the Master, the dearmost Self.
I,
Brahmâ as well as the demigods and the sages have a
consciousness pure wholeheartedly being surrendered to You,
the Master, the dearmost Self. (Vedabase)
Text
44
Let
us be of worship for the Godhead of You, the cause of the rise,
the maintenance and the demise of the Living Being that is the
Universe; He who perfectly in peace equipoised is the unique,
unequalled Friend, True Self and worshipable Lord of all the
worlds and all the souls, and the shelter for putting an end to
a material life.
Let
us be of worship for the Godhead of You, the cause of the
rise, the maintenance and the demise of the Living Being
that is the Universe; He who perfectly at peace equipoised
is the unique, unequalled Friend, True Self and worshipable
Lord of all the worlds and all the souls, the shelter for
the completion of a material life.
(Vedabase)
Text
45
This
one [Bâna] is my favored and dearest follower, by
me awarded with fearlessness, o Lord, please grant him Your
grace therefore, the way You were also of mercy with the master
of the Daityas [Prahlâda].'
This
one [Bâna] is my favored and most dear
follower, by me awarded with fearlessness, o Lord, please
grant him Your grace therefore, the way You were also of
mercy with the master of the daityas
[Prahlâda].'
(Vedabase)
Text
46
The
Supreme Lord said: 'What you've told us, o great lord, We'll
do, I fully concur with that what you determined to be your
pleasure.
The
Supreme Lord said: 'What you've told us, o great lord, We'll
do, I fully concur with that what you determined to be your
pleasure. (Vedabase)
Text
47
He,
this son of Virocana [Bali], will be spared by Me, for
I gave Prahlâda the benediction: 'Your descendants will
not be killed by Me' [see 7.10:
21].
He,
this son of Virocana [Bali], will indeed be spared
by Me, as I gave Prahlâda the benediction: 'Your
descendants will not be killed by Me' [see 7.10:
21]. (Vedabase)
Text
48
To
subdue his pride were his arms severed by Me and was the huge
military force slain which had become a burden to the
earth.
To
subdue his pride were his arms severed by Me and was the
huge military force slain which had become a burden to the
earth. (Vedabase)
Text
49
The
Asura left with four of his arms, will, not aging and being
immortal, of you be a principal associate who has nothing to
fear on any account.'
The
asura keeping four of his arms, will, not aging and
immortal, of you be a principal associate who has nothing to
fear on any account.'
(Vedabase)
Text
50
Thus
attaining freedom from fear bowed the Asura his head down to
Krishna, placed he the son of Pradyumna with His wife on His
chariot and led he them forward.
Thus
attaining freedom from fear did the asura bow his head down
to Krishna, placed he the son of Pradyumna with His wife on
His chariot and led he them forward.
(Vedabase)
Text
51
He
[Krishna] putting Him and His wife, ornamented and with
fine clothes, in front, then with the permission of S'iva left,
being surrounded by an akshauhinî.
He
[Krishna] putting Him and His wife, ornamented and
with fine clothes, in front, then with the permission of
S'iva left, surrounded by an aksauhinî.
(Vedabase)
Text
52
Entering
His capital fully decorated with flags, arches of victory and
with the streets and crossroads sprinkled, was He respectfully
with the resounding of conchshells, side drums and kettledrums
welcomed by the people of the city, His relatives and the
twiceborn.
Entering
His capital fully decorated with flags, arches of victory
and with the streets and crossroads sprinkled, was He
respectfully with the resounding of conchshells, side drums
and kettledrums welcomed by the people of the city, His
relatives and the twiceborn.
(Vedabase)
Text
53
For
the one who, rising at dawn, remembers thus the victory of
Krishna in the battle with S'ankara, will there be no
defeat.'
For
the one who, rising at dawn, remembers thus the victory of
Krishna in the battle with S'ankara, will there be no
defeat.
(Vedabase)
*
Here S'rîla Vis'vanâtha Cakravartî
Thhâkura quotes the following description of the
S'iva-jvara:
"The
terrible S'iva-jvara had three legs, three heads, six arms and
nine eyes. Showering ashes, he resembled Yamarâja at the
time of universal annihilation."