rule



 
 

Canto 3

S'rî Krishna Caitanya

 
 

Chapter 14: The Impregnation of Diti in the Evening

(1) S'rî S'uka said: 'After hearing from sage Maitreya the description of the story about the Supreme Personality who for the sake of lifting up the world appeared as a boar, Vidura, as a vowed devotee, requested him with folded hands for more, since he did not feel completely satisfied. (2) Vidura said: 'Oh best of the sages, I heard you say that the first among the demons, Hiranyâksha, was slain by the Lord, the object of all sacrifices. (3) For what reason did He in His pastime of lifting the planet earth up on His tusks, oh brahmin, have a fight with the king of the demons? (4) Please tell this faithful person, this devotee, in detail about His appearance, oh great sage, for with my so very curious mind I am not yet satisfied.'

(5) Maitreya said: 'Dear devotee, oh great hero, that what you ask me about the topics concerning the Supreme Personality, constitutes for those who are destined to die the source of liberation from birth and death. (6) The son of king Uttânapâda [Dhruva] was as a child enlightened by Nârada about these subjects, and placed when he [at his death] left to ascend for the abode of the Lord, his foot upon the head of Mrityu [the god of death, as a footboard to enter the vimâna of Nanda and Sunanda, see 4.12: 30]. (7) Concerning this matter [of the appearance of Lord Varâha] I heard from Brahmâ, the god of gods, a long time ago the following story he told because of questions asked by the demigods.

(8) Oh Vidura, one evening Diti, the daughter of Daksha, in distress because of sexual desire begged her husband Kas'yapa, the son of Marîci, to father a child. (9) After worshiping the Original Personality of All Sacrifices with oblations to His tongue which is the sacrificial fire, he sat fully absorbed in the temple room while the sun was setting.

(10) Diti said: 'Oh learned soul, Cupid has with eyes for you aimed all his arrows at me and thus, like a mad elephant attacking a banana tree, distresses my poor self. (11) Be good to me, it hurts me to see the children and well-being of your co-wives. Please grant me this favor and make yourself [therewith] also happy in every respect. (12) The fame of those husbands who love their wive dearly will spread in the world, for society will thrive from the children of a good husband like yourself. (13) Long ago our father, the most opulent Daksha, affectionately asked each of his daughters: 'Whom would you like for your husband, my child?' (14) He who wished his children the very best, handed, in respect of their wishes, all thirteen of them over to you; and they are now all faithful to you. (15) Therefore be so kind to fulfill my desire, oh lotus-eyed one, the pleas of those who in distress approach a person of stature, oh great soul, surely would not be in vain, would they?'

(16) Oh hero, the son of Marīci then replied with pacifying words, for she, poor and talkative, was highly agitated because of the lust that took hold of her. (17) 'I will answer your plea and do what you want, my tormented sweetheart! Who would not grant the wishes of the one who warrants the realization of his three perfections [the three aims of life of dharma, artha and kâma: of regulating the religion, the economy and sense gratification]? (18) Living with a companion a person completing all stages of life, is able to cross over, together with all vocations, the dangerous ocean of material existence the way one crosses over an ocean with seaworthy vessels. (19) With someone who is the other half of one's body all desires can be steered in the right direction, oh respectable soul, and with entrusting responsibilities to that other person one can lead a [relatively] carefree life. (20) The senses are, for orders of life other than the householders, difficult to conquer enemies. We taking shelter in that order can conquer them easily, like a fort commander can with invading plunderers. (21) We will never be able to do for you what you did for us, oh queen of the house. Not in all our life, nor in the next one. Neither will anyone else who appreciates your qualities. (22) With that being said, let me forthwith take care of this sexual interest of yours to beget a child. But first wait a few seconds for me to be beyond reproach. (23) This time is the least favorable moment for that, it is the awkward time at which the ghosts and their master are one's constant companion. (24) At this time of the day, oh chaste woman, at dusk, [S'iva] the Lord and well-wisher of the ghosts surrounding him, goes about as their king on the back of the bull [Nandî]. (25) With the beauty of the spotless radiating body of the demigod smeared with the dust and smoke that blew from the cremation of the dead, and with his matted hair covered by ashes, your [sister's, viz. Satî's] husband looks [upon all] with his triple vision [of sun, moon and fire]. (26) He regards no one in this world as his relative nor anyone as unconnected. He considers nobody greater nor does he despise anyone. Faithfully we duly honor his feet and assure us of the remnants of the sacrificed food he sent back. (27) Even though considering his irreproachable character, as followed by the sages in their desire to put an end to the nescience of the masses, there is no one who is as great, he nevertheless, for the attainment of the devotees, personally performs like an antagonist [walking naked and smeared with ashes]. (28) The unfortunate ones who, with what they do, laugh at him without being aware of his purpose that one should concern oneself with one's own soul, cherish with luxuries as clothing, garlands and ointments their body as if it would be their true self, the body that ultimately serves as food for the dogs. (29) Brahmâ as also the other gods hold on to the ritual code of conduct of him, who stands for the principle of the material energy of mâyâ. Oh, the unruly actions of this great character are nothing but a diversion [in which he takes the karma upon him]!' 

(30) Maitreya said: 'In spite of with this being informed by her husband, she, with her senses pressured by Cupid, grabbed the great brahmin sage by his clothes like she was a shameless public woman. (31) Understanding his wife's obstinacy about the forbidden act, he bowed to his fate and slept with her. (32) Thereafter he took a bath and, with prayer [with the Gâyatrî] controlling his breath and voice, meditated on the light of eternity with the help of the pure spirit of the Absolute. (33) Oh son of Bharata, Diti, ashamed of the faulty act approached the learned sage with her face turned downwards and spoke to him. (34) Diti said: 'Let this pregnancy of mine, oh brahmin, oh noblest of all, not be ended by Rudra [S'iva], the master of the living beings against whom I have committed an offense. (35) My obeisances to Rudra, the ferocious, great demigod who fulfills all desires, the all-auspicious and forgiving one who immediately angrily chastises. (36) May he, that great and merciful supreme personality, my brother-in-law married to Satî ['the chaste one', the sister of Diti], be pleased with us, he who is a god to all women for whom even the lowest have sympathy.'

(37) Maitreya said: 'This father of mankind thereupon addressed his wife who trembled [out of fear] because of having avoided the rules and regulations of the evening and who wished the welfare of her children in the world. (38) Kas'yapa said: 'Because of your polluted mind, because of your defiling the holiness of the moment and also because you were too negligent about my directions, you were insufficiently attentive towards the gods as well. (39) Oh unlucky one, from your condemned womb two mischievous sons will take birth and they, oh passionate one, will cause constant lamentation among the rulers of the three worlds. (40) They will kill poor and innocent living entities, torment women and enrage the great souls. (41) When that happens the Supreme Personality and Lord of the Universe who desires the welfare of the common people, will descend in person and kill them both in great anger as if He were the mountain smasher with the thunderbolt himself [Indra].'

(42) Diti said: 'It is a great honor to be killed on the spot by the discus in the hand of the Fortunate One. I am [only] praying that my sons may never find their end as a consequence of the rage of the brahmins, oh my husband. (43) A person by a brahmin being chastised with a curse and someone who creates fear among other living beings, do not carry the approval of those living in hell, nor of any of the other life forms an offender might take birth among.'

(44-45)
Kas'yapa said: 'Because you immediately proved to be sorry with a proper confession, have a great adoration for the Supreme Personality, for Lord S'iva and respect me as well, one of the [four] sons [Prahlâda] born from your son [Hiranyakas'ipu] will carry the approval of the devotees. His transcendental glory will be recognized as being equal to the glory of the Supreme Lord. (46) The way gold of an inferior quality is rectified, saintly persons who seek purification in striving for freedom from animosity and such, will follow in the footsteps of this disposition and character. (47) He, the Supreme Personality by whose grace the universe finds its happiness, will, as the witnessing self [being of special care for that character in His devotees], be very pleased with someone of such a rock-solid belief. (48) He will certainly be the topmost devotee, the greatest soul with the greatest influence, well matured by his devotional service [*]. With a heart filled with ecstatic love, he will no doubt reach Vaikunthha [the ultimate reality, paradise, heaven] when he leaves this material world. (49) He will be a virtuous and qualified reservoir of all good qualities, he will rejoice in the happiness of others and be distressed when others are unhappy. He will have no enemies and put an end to all lamentation in the world, the way one has a pleasant moon after a hot summer sun. (50) Your grandson will, within himself and outside himself, behold the spotless form [of the Lord] with the lotus eyes who assumes any form His devotee desires and who, with a face decorated with brilliant earrings, is the eminence of the beautiful Goddess of Fortune.'

(51) Maitreya said: 'Hearing that her grandson would be a great devotee, Diti was delighted and found peace of mind knowing that Krishna would kill her two sons.'

 

next                            

 
Third revised edition, loaded January 17, 2017.   

 

 

 

 

Previous Aadhar edition and Vedabase links:

Text 1

S'rî S'uka said: 'After hearing from sage Maitreya the description of the story about the Supreme Personality who for the sake of lifting up the world appeared as a boar, Vidura, as a vowed devotee, requested him with folded hands for more, since he did not feel completely satisfied.
S'rî S'uka said: 'After hearing from the sage the description of the story about the Supreme Personality who for lifting up the world appeared as a boar, did Vidura, vowed as he was, request him with folded hands for more, since he didn't feel completely satisfied. (Vedabase)

 

Text 2

Vidura said: 'Oh best of the sages, I heard you say that the first among the demons, Hiranyâksha, was slain by the Lord, the object of all sacrifices.

Vidura said: 'O chief among the sages, attending to you I heard that the demon Hiranyâksha was slain by the Supreme Person, the original object of sacrifices. (Vedabase)

 

Text 3

For what reason did He in His pastime of lifting the planet earth up on His tusks, oh brahmin, have a fight with the king of the demons?

For what reason had He in His pastimes, while He was lifting the planet earth up on His tusks, o brahmin, a fight with the king of the demons? (Vedabase)

 

Text 4

Please tell this faithful person, this devotee, in detail about His appearance, oh great sage, for with my so very curious mind I am not yet satisfied.'

Please tell this faithful person, this devotee, about His appearance in detail, o great sage, for I, with my most curious mind, am not yet satisfied. (Vedabase)

 

Text 5

Maitreya said: 'Dear devotee, oh great hero, that what you ask me about the topics concerning the Supreme Personality, constitutes for those who are destined to die the source of liberation from birth and death.

Maitreya said: 'Dear devotee, great hero, that what you, from your good self, ask me about the topics concerning the Supreme Personality is the source of liberation from birth and death for those who are destined to die. (Vedabase)

 

Text 6

The son of king Uttânapâda [Dhruva] was as a child enlightened by Nârada about these subjects, and placed, when he [at his death] left to ascend for the abode of the Lord, his foot upon the head of Mrityu [the god of death, as a footboard to enter the vimâna of Nanda and Sunanda, see 4.12: 30]. 

Because he as a child heard about them from Nârada, did the son of King Uttânapâda [Dhruva], as he [at his death] ascended to the abode of the Lord, put his foot on the head of death. (Vedabase)


Text 7

Concerning this matter [of the appearance of Lord Varâha] I heard from Brahmâ, the god of gods, a long time ago the following story he told because of questions asked by the demigods.

The history about these happenings I heard being described long ago by Brahmâ, the god of gods, upon questions from the demigods. (Vedabase)


Text 8

Oh Vidura, one evening Diti, the daughter of Daksha, in distress because of sexual desire begged her husband Kas'yapa, the son of Marîci, to father a child.

O Vidura, one evening Diti, the daughter of Daksha, in distress of sex-desire begged her husband Kas'yapa, the son of Marîci, in order to have a child. (Vedabase)

 

Text 9

After worshiping the Original Personality of All Sacrifices with oblations to His tongue which is the sacrificial fire, he sat fully absorbed in the temple room while the sun was setting.

he, after worshiping the Original Personality of All Sacrifices with oblations to the tongue of the sacrificial fire, sat fully absorbed in the temple room while the sun was setting. (Vedabase)

 

Text 10

Diti said: 'Oh learned soul, Cupid has with eyes for you aimed all his arrows at me and thus, like a mad elephant attacking a banana tree, distresses my poor self.

Diti said: 'O learned one, Cupid has unto me for you taken up all his arrows, distressing my poor self like a mad elephant attacking a bananatree. (Vedabase)



Text 11

Be good to me, it hurts me to see the children and well-being of your co-wives. Please grant me this favor and make yourself [therewith] also happy in every respect.

Be therefore so good to me, I am upset seeing how well-to-do your other wives are; do me this favor of granting me in every respect the prosperity unto you. (Vedabase)



Text 12

The fame of those husbands who love their wive dearly will spread in the world, for society will thrive from the children of a good husband like yourself.

The fame of the husband who loves his woman will spread in the world as from the children of a good husband like yourself, the society surely does expand. (Vedabase)

  

Text 13

Long ago our father, the most opulent Daksha, affectionately asked each of his daughters: 'Whom would you like for your husband, my child?'

Long ago our father, the most opulent Daksha, affectionately asked each of his daughters: 'Who do you prefer for your husband, my child?' (Vedabase)

 

Text 14

He who wished his children the very best, handed, in respect of their wishes, all thirteen of them over to you; and they are now all faithful to you.

Daksha understanding our intentions as the well-wisher of his children, handed all the thirteen of them over; they are all faithful now in their behavior to you. (Vedabase)

 

Text 15

 Therefore be so kind to fulfill my desire, oh lotus-eyed one, the pleas of those who in distress approach a person of stature, oh great soul, surely would not be in vain, would they?'

Therefore be so kind to fulfill my wishes, o lotus-eyed one; the pleas of the distressed who approach a great person, o great one, surely wouldn't be in vain, would they?' (Vedabase)

 

Text 16

Oh hero, the son of Marīci then replied with pacifying words, for she, poor and talkative, was highly agitated because of the lust that took hold of her.

Thus, o hero, replied the son of Marîci the poor and talkative one with pacifying words as she was highly agitated from the contamination of lust: (Vedabase)  

 

Text 17

'I will answer your plea and do what you want, my tormented sweetheart! Who would not grant the wishes of the one who warrants the realization of his three perfections [the three aims of life of dharma, artha and kâma: of regulating the religion, the economy and sense gratification]?

'Whatever you ask of me I shall do, my dearest one so troubled. From whom else but you would the three perfections of liberation [dharma, artha, kâma: the settling of religion, economy and sense gratification] be achieved? (Vedabase)  



Text 18

Living with a companion a person completing all stages of life, is able to cross over, together with all vocations, the dangerous ocean of material existence the way one crosses over an ocean with seaworthy vessels.

Living with a wife a person completing all stages of life and following his own vocation can cross over the dangerous ocean of material existence like one crosses over an ocean with seagoing vessels. (Vedabase)  

 

Text 19

With someone who is the other half of one's body all desires can be steered in the right direction, oh respectable soul, and with entrusting responsibilities to that other person one can lead a [relatively] carefree life.

A wife is, with all [the perfections to what] she desires, said to be the better half of one's body. Leaving to her, o respectful one, all [material] responsibilities, will make a man move without anxieties. (Vedabase)

Text 20

The senses are, for orders of life other than the householders, difficult to conquer enemies. We taking shelter in that order can conquer them easily, like a fort commander can with invading plunderers.

The senses are, for other orders of life than the householders, difficult to conquer enemies; we who thus take shelter can easily conquer them like a fort commander can with invading plunderers. (Vedabase)
 

Text 21

We will never be able to do for you what you did for us, oh queen of the house. Not in all our life, nor in the next one. Neither will anyone else who appreciates your qualities.

Never will we be able to return what you have done for us, o queen of the home, not in all our life nor in the next, nor will others appreciative of your qualities. (Vedabase) 


Text 22

With that being said, let me forthwith take care of this sexual interest of yours to beget a child. But first wait a few seconds for me to be beyond reproach.

That said, let me forthwith take care of this interest of yours; just wait a few seconds so that I may not be reproached for it. (Vedabase)  

 

Text 23

This time is the least favorable moment for that, it is the awkward time at which the ghosts and their master are one's constant companion.

This very time is most unsuitable, it is the horrid time at which the ghastly ghosts and their master are one's constant companion indeed. (Vedabase)

 

Text 24

At this time of the day, oh chaste woman, at dusk, [S'iva] the Lord and well-wisher of the ghosts surrounding him, goes about as their king on the back of the bull [Nandî].

At this time of the day, o chaste one, at dusk, is [S'iva] the Lord and well-wisher of the ghostly ones that surround him, traveling as their king on the back of the bull [Nandî].  (Vedabase)

 

Text 25

With the beauty of the spotless radiating body of the demigod smeared with the dust and smoke that blew from the cremation of the dead, and with his matted hair covered by ashes, your [sister's, viz. Satî's] husband looks [upon all] with his triple vision [of sun, moon and fire].

With the beauty of the spotless radiating body of the demigod smeared by the dust and smoke that blew from the burning of the dead, and with his matted hair covered by ashes, looks your [sister's, viz. Satî's] husband [upon all] with his triple vision [of sun, moon and fire]. (Vedabase)

 

Text 26

He regards no one in this world as his relative nor anyone as unconnected. He considers nobody greater nor does he despise anyone. Faithfully we duly honor his feet and assure us of the remnants of the sacrificed food he sent back.

He regards none in the world as his relative nor is one unconnected to him; he sees no one as greater nor does he regard anyone as criminal either; vowed we duly worship his feet assuring us of the remnants of what he rejected of the sacrificed food. (Vedabase)


Text 27

Even though considering his irreproachable character, as followed by the sages in their desire to put an end to the nescience of the masses, there is no one who is as great, he nevertheless, for the attainment of the devotees, personally performs like an antagonist [walking naked and smeared with ashes].

Although to his unimpeachable character, that is followed by the sages in their desire to dismantle the nescience of the masses, there is no one of an equal greatness, nevertheless he personally like a devil performs for the attainment of the devotees. (Vedabase)

 

Text 28

The unfortunate ones who, with what they do, laugh at him without being aware of his purpose that one should concern oneself with one's own soul, cherish with luxuries as clothing, garlands and ointments their body as if it would be their true self, the body that ultimately serves as food for the dogs.

The unfortunate ones who in their activities indeed laugh at him, not knowing about his purpose of engagement in the self, caress their bodies, that are ultimately only dogfood, like the soul itself with luxuries as clothing, garlands and ointments. (Vedabase)


Text 29

Brahmâ as also the other gods hold on to the ritual code of conduct of him, who stands for the principle of the material energy of mâyâ. Oh, the unruly actions of this great character are nothing but a diversion [in which he takes the karma upon him]!'

Gods like Brahmâ act according the rites he observes as the controller of the material energy under whose order the creation finds its existence; the devilish actions are of this great character, by God, simply an imitation. (Vedabase)  

Text 30

Maitreya said: 'In spite of with this being informed by her husband, she, with her senses pressured by Cupid, grabbed the great brahmin sage by his clothes like she was a shameless public woman.

Maitreya said: 'In spite of thus being informed by her husband, she with her senses pressed by Cupid, caught hold of the clothing of the great brahmin sage like a shameless public woman. (Vedabase)

 

Text 31

Understanding his wife's obstinacy about the forbidden act, he bowed to his fate and slept with her.

He then, understanding his wife's obstinacy to the forbidden act, offered the worshipable fate his obeisances and in a secluded place no doubt thus lay with her. (Vedabase)

 

Text 32

Thereafter he took a bath and, with prayer [with the Gâyatrî] controlling his breath and voice, meditated on the light of eternity with the help of the pure spirit of the Absolute.

Thereafter touching water he took a bath and practiced trance, controlling his speech, meditating the light of the eternal by chanting the hymns of purity. (Vedabase)


Text 33

Oh son of Bharata, Diti, ashamed of the faulty act approached the learned sage with her face turned downwards and spoke to him.

O son of Bharata, Diti, ashamed of the faulty act approached the learned sage with her face looking down and spoke politely to him. (Vedabase)

 

Text 34

Diti said: 'Let this pregnancy of mine, oh brahmin, oh noblest of all, not be ended by Rudra [S'iva], the master of the living beings against whom I have committed an offense.

Diti said: 'Let this pregnancy of mine, o brahmin, noblest of all, not be ended by Rudra, as surely I have committed an offense against the master of the living beings. (Vedabase)

 

Text 35

My obeisances to Rudra, the ferocious, great demigod who fulfills all desires, the all-auspicious and forgiving one who immediately angrily chastises.

My obeisances to Rudra, the ferocious great demigod who fulfills all desires, the all-auspicious and forgiving one, who immediately angrily chastises. (Vedabase)

 

Text 36

May he, that great and merciful supreme personality, my brother-in-law married to Satî ['the chaste one', the sister of Diti], be pleased with us, he who is a god to all women for whom even the lowest have sympathy.'

May he, the supreme, great and merciful person, be pleased with us being the brother-in-law married to Satî ['the chaste one', the sister of Diti] be pleased with us, he who is a god to all women and even of mercy with the wicked.' (Vedabase)


Text 37

Maitreya said: 'This father of mankind thereupon addressed his wife who trembled [out of fear] because of having avoided the rules and regulations of the evening and who wished the welfare of her children in the world.

Maitreya said: 'Desiring the welfare in the world for her own children and trembling from having turned away from the rules and regulations of the evening, the wife was addressed by this father of mankind. (Vedabase)

 

Text 38

Kas'yapa said: 'Because of your polluted mind, because of your defiling the holiness of the moment and also because you were too negligent about my directions, you were insufficiently attentive towards the gods as well.

Kas'yapa said: 'Because of your polluted mind, your defiling the holiness of the moment and also your being too negligent about my directions, you were too inattentive towards the gods. (Vedabase)


Text 39

Oh unlucky one, from your condemned womb two mischievous sons will take birth and they, oh passionate one, will cause constant lamentation among the rulers of the three worlds.

O unlucky one, from your condemned womb two contemptuous sons will take birth, that will cause constant lamentation with the rulers of all the three worlds, o haughty one. (Vedabase)

 

Text 40

They will kill poor and innocent living entities, torment women and enrage the great souls.

They will kill poor and innocent living entities, torment women and enrage the great souls. (Vedabase)

 

Text 41

When that happens the Supreme Personality and Lord of the Universe who desires the welfare of the common people, will descend in person and kill them both in great anger as if He were the mountain smasher with the thunderbolt himself [Indra].'

When that happens the Supreme Personality and Lord of the Universe, in great anger of desiring the welfare of the people in general, will kill them descending in person as if He were the smasher of mountains with the thunderbolt [Indra].' (Vedabase)

 

Text 42

Diti said: 'It is a great honor to  be killed on the spot by the discus in the hand of the Fortunate One. I am [only] praying that my sons may never find their end as a consequence of the rage of the brahmins, oh my husband.

Diti said: 'To be killed on the spot by the discus in the hand of the Fortunate One is the best; I wish that my sons may never come to an end from the rage of the brahmins, o my husband. (Vedabase)

 

Text 43

A person by a brahmin being chastised with a curse and someone who creates fear among other living beings, do not carry the approval of those living in hell, nor of any of the other life forms an offender might take birth among.'

A person chastised by a brahmin's curse and he who rouses fear with living beings, will not even enjoy the favor of the ones living in hell, whatever the species of life the offender is born into [in a next life].' (Vedabase)

 

Text 44-45

Kas'yapa said: 'Because you immediately proved to be sorry with a proper confession, have a great adoration for the Supreme Personality, for Lord S'iva and respect me as well, one of the [four] sons [Prahlâda] born from your son [Hiranyakas'ipu] will carry the approval of the devotees. His transcendental glory will be recognized as being equal to the glory of the Supreme Lord. 

Kas'yapa said: 'Having lamented and being penitent in an immediate proper confession and of your great adoration for the Supreme Personality, Lord S'iva and your respect for me, there for sure will of one of the two sons [Hiranyakas'ipu] be born a son [Prahlâda] that will carry the approval of the devotees; his transcendental glory will be broadcast as being equal to the glory of the Supreme Lord. (Vedabase)

 

Text 46

The way gold of an inferior quality is rectified, saintly persons who seek purification in striving for freedom from animosity and such, will follow in the footsteps of this disposition and character.

Like the way gold of an inferior quality is rectified, will saintly persons, who seek purification in striving for freedom from animosity, follow the footsteps of the character of this soul. (Vedabase)  

 

Text 47

He, the Supreme Personality by whose grace the universe finds its happiness, will, as the witnessing self [being of special care for that character in His devotees], be very pleased with someone of such a rock-solid belief. 

He, the Supreme Lord, by whose mercy this universe finds happiness because of His omnipotency in taking special care of His devotees, will be very pleased by his unwavering intelligence. (Vedabase)


Text 48

He will certainly be the topmost devotee, the greatest soul with the greatest influence, well matured by his devotional service [*]. With a heart filled with ecstatic love, he will no doubt reach Vaikunthha [the ultimate reality, paradise, heaven] when he leaves this material world.

He will certainly be the topmost devotee, the greatest soul with the greatest influence and well matured by devotional service [*]; with his mind in ecstatic love, he will no doubt reach Vaikunthha [the place of no fear, heaven] quitting this material world. (Vedabase)

 

Text 49

He will be a virtuous and qualified reservoir of all good qualities, he will rejoice in the happiness of others and be distressed when others are unhappy. He will have no enemies and put an end to all lamentation in the world, the way one has a pleasant moon after a hot summer sun.

He will be a virtuous and qualified reservoir of all good qualities; he will rejoice on the happiness of others and be distressed when others are unhappy; he will be without enemies and he will put and end to all lamentation in the world like the moon does after the distress of the summer sun. (Vedabase)

 

Text 50

Your grandson will, within himself and outside himself, behold the spotless form [of the Lord] with the lotus eyes who assumes any form His devotee desires and who, with a face decorated with brilliant earrings, is the eminence of the beautiful Goddess of Fortune.'

Your grandson will, within and without, behold the spotless form [of the Lord] with the lotus eyes, who assumes the form His devotee desires, who is the ornament of the beautiful Goddess of Fortune and whose face is decorated with brilliant earrings.' (Vedabase

 

Text 51

Maitreya said: 'Hearing that her grandson would be a great devotee, Diti was delighted and found peace of mind knowing that Krishna would kill her two sons.'

Maitreya said: 'From hearing that her grandson was to be a great devotee did Diti take great pleasure and also knowing of the killing of her two sons by Krishna she became highly pleased in mind. (Vedabase)

 

 *: Well matured means matured in three stages: sthâyi-bhâva, to have a certain emotional relationship with God; anubhâva, to experience certain emotions in that relationship, and mahâbhâva or the stage in which one experiences ecstatic feelings of love for God.  







 

 

 Creative Commons License
The text and audio are offered under the conditions of the

Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported License
.

The painting is titled: 'Vishvamitra and Menakâ' and is of Raja Ravi Varma.
Source:
Maharaja Fateh Singh Museum, Vadodara, Gujarat.
Production:
Filognostic Association of The Order of Time



  

 

Feed-back | Links | Downloads | MusicPictures | What's New | Search | Donations