I
| II
| III
| IV
| V
| VI
| VII
| VIII Album VI S'ri
S'acî Tanayâshtakam
Text:
S'rila Sârvabhauma
Bhattâchârya 'Eight
Prayers Glorifying Lord Caitanya, the son of
S'rîmati S'acî
devî' (1)
(Bm
E F#m D Bm, A E D E) (A
F#m D Bm, A G
Bm) (G
A Bm C#m, D E D E) (Bm
A G F#m, Em G Bm) (D
Bm G A Bm G Em F#m Bm G A Bm Em Bm
F#m Bm7) * (2)
(Bm
E F#m D Bm, A E D E) (A
F#m D Bm, A G
Bm) (G
A Bm C#m, D E D E) (Bm
A G F#m, Em G
Bm) (D
Bm G A Bm G Em F#m Bm G A Bm Em Bm
F#m Bm7) * (3)
(Bm
E F#m D Bm, A E D E) (A
F#m D Bm, A G
Bm) (G
A Bm C#m, D E D E) (Bm
A G F#m, Em G Bm) (D
Bm G A Bm G Em F#m Bm G A Bm Em Bm
F#m Bm7) * (4)
(Bm
E F#m D Bm, A E D E) (A
F#m D Bm, A G
Bm) (G
A Bm C#m, D E D E) (Bm
A G F#m, Em G Bm) (Bm
E F#m D Bm A E D E A
F#m D Bm A G Bm
Bma7) * (5)
(Bm
E F#m D Bm, A E D E) (A
F#m D Bm, A G
Bm) (G
A Bm C#m, D E D E) (Bm
A G F#m, Em G Bm) (D
Bm G A Bm G Em F#m Bm G A Bm Em Bm
F#m Bm7) * (6)
(Bm
E F#m D Bm, A E D E) (A
F#m D Bm, A G
Bm) (G
A Bm C#m, D E D E) (Bm
A G F#m, Em G Bm) (D
Bm G A Bm G Em F#m Bm G A Bm Em Bm
F#m Bm7) * 7)
(Bm
E F#m D Bm, A E D E) (A
F#m D Bm, A G
Bm) (G
A Bm C#m, D E D E) (Bm
A G F#m, Em G Bm) (D
Bm G A Bm G Em F#m Bm G A Bm Em Bm
F#m Bm7) * 8)
(Bm
E F#m D Bm, A E D E) (A
F#m D Bm, A G
Bm) (G
A Bm C#m, D E D E) (Bm
A G F#m, Em G Bm) TRANSLATION
1)
I prostrate
myself before the Son of Mother Saci, Whose
radiant lotus face
and body shine with the splendour of molten
gold. This transcendental
body is the
playground for the
continuous expression
of variegated moods and ecstatic symptoms,
that carry His
consciousness to the realm where He is
no longer aware of
that
transcendental body. By only a particle of
His mercy he has delivered
the three worlds. 2) I salute
the Son of Mother Saci, Whose heart is
in a state of rapture,
transformed by feelings of intense love. In
His pastime of loud
roaring, before the mischievous and malicious
rascals, He removes all
fear of the vast ocean of material existence,
by the effect of
His unlimited compassion. 3)
He is
wearing garments the colour of the eastern
sky during the dawn, and
His lovely cheeks shine with the
same radiance. The nails of
His hands and feet have the same pleasing
effect of the moon, shining
in the sky. His pleasure
diversion consists in discussions
and glorification of His own wonderful
qualities and names. I
offer my obeisances to the Son of Mother
Saci. 4)
His
lotus eyes are always wet with tears.
His ornaments are the new and
ever fresh transformations of ecstatic love
that decorate His
transcendental form. His gait is slow
and majestic, yet His dancing
is a wonderful pastime of
enjoyment. I bow down before
the Son of
Mother Saci. 5)
The
movement of His lovely, yet restless,
lotus feet captivates the mind,
and His ankle bracelets sweeten that charming
scene all the more.
His face, which defeats the beauty of the
moon, is very cooling and
pleasant. I offer my salutations to the Son
of Mother Saci. 6)
He
wears a cord around His
waist and carries in His hands
a waterpot
and staff. His divine appearance is
complemented by His shaved
head. The sins of the wicked are
annuled by the rod of
chastisement
that he carries. I salute the Son of Mother
Saci. 7)
His
ornaments are the dust on His
body and His radiant
tilok, prepared
with sandalwood. The beautiful
sight of His trembling reddish
lips brings delight to the mind and
heart. I offer my
obeisances
to the Son of Mother Saci. 8)
His
lotus eyes defeat the colour of pink
lotuses. His two lotus hands
are very long, reaching
down almost to His knees.
He appears
to be a mere adolescent,
dressed as He is, ready to
dance. I
prostrate myself before the Son of Mother
Saci. I
| II
| III
| IV
|
V |
VI
|
VII
|
VIII ©bhagavata.org
these files may be used for private/devotional
purposes only,
The
Aadhar mp3-file is a LQ mono 80 kbps file.
HQ 160 kbps stereo files are availabe if
you,
get
a password
first,
Melody:
S'rila Sârvabhauma
Bhattâchârya/Anand
Aadhar
(2d
half)
Singer/arr.:
Anand Aadhar
Prabhu
Duration:
12 min. 31 secdate
Date:
15
Aug 2003
Intro:
(Bm E F#m D Bm A E D E A
F#m D Bm A G Bm
Bma7)
ujjvala-varana-gaura,-vara-a-deham
A
radiant lotus face, a body like
gold,
vilasita-nirabadhi,-bhâva-videham
R
sporting
incessantly, love nonphysical.
tribhuvana-pâ-a-vana,-kripâyâhles'am
The
three worlds delivered by just, a bit of His
grace,
tam
pranamâmi ca
s'rî,-s'acî-tanayam
R
my
obeisances unto Him, the son of
S'aci.
gadagadâ-a-antara,-bhâva-vikâram
Choked
up from within, transformed by
love,
du-u-rjana-ta-a-rjana,-nâda-vis'âlam
R
the
corrupt their threat, an immense
sound.
bhava-bhaya-bhanjana-kâr-,-ana-karunam
The
fear or rebirth destroyed, the cause of
mercy,
tam
pranamâmi ca
s'rî,-s'acî-tanayam
R
my
obeisances unto Him, the son of
S'aci.
arunâ-a-m-bara-dhara,-câru-kapolam
Saffron
garments He does wear, forehead
beautiful,
indu-vinindita-nakha,-caya-ruciram
R
the
moon mocked by fingernails, in rows
radiant.
jalpi-i-ta-nijaguna,-nâma-vinodam
Uttered
His own qualities, the Names He
enjoys,
tam
pranamâmi ca
s'rî,-s'acî-tanayam
R
my
obeisances unto Him, the son of
S'aci.
vigalita
nayan(a) kama,-la jala dhâram
Flowing
from His lotus eyes, a stream of
tears,
bhûshana-nava-ra-a-sa,-bhâva-vikâram
R
His
ornament fresh mellows, changes of
love.
gati-ati-ma-a-nthara,-nritya-vilâsam
His
gait very majestic, pastimes of
dance,
tam
pranamâmi ca
s'rî,-s'acî-tanayam
R
my
obeisances unto Him, the son of
S'aci.
cañcala-câ-a-ru-caran,-gati-ruciram
Restless
His lovely feet, the movements they
please,
mañjîra-rañjita-pada,-juga-madhuram
R
with
anklets adorned the two feet, so very
sweet.
candra-a-vinindita-s'î,-tala-vadanam
The
moon outshone by His, cooling
face,
tam
pranamâmi ca
s'rî,-s'acî-tanayam
R
my
obeisances unto Him, the son of
S'aci.
dhrita-kathi-dora-kaman,-dalu-da-a-ndam
Wearing
loincloth waterpot, and a
staff,
divya-a-kale-e-vara,-mundita-mundam
R
divine
His human form, shaven His
head.
durja-a-na-ka-a-lmasa,-khandana-dandam
the
bad ones their sins, destroyed
chastised,
tam
pranamâmi ca
s'rî,-s'acî-tanayam
R
my
obeisances unto Him, the son of
S'aci.
bhûshana-bhûraja-ala,-kâ-vali-i-tam
An
ornament dust of the earth, up to his
hair,
kampita-bimbâ-a-dhara,-vara-ruciram
R
His
trembling lips red as berries, so fine
pleasing.
malaya-ja-viracita,-ujjval(a)-tilakam
With
sandal wood drawn out, brilliant tilak
signs,
tam
pranamâmi ca
s'rî,-s'acî-tanayam
R
my
obeisances unto Him, the son of
S'aci.
nindita-arun(a)-kamala,-dala-nayanam
Surpassing
a pink lotus, the petals His
eyes,
âjânulambita-s'rî-bhu,-ja
ju-u-galam
R
down
to the knees extending long, His fine pair of
arms.
kalevara-kais'ora,-nartaka-ves'am
His
body so youthful, as an actor dressed
up.
tam
pranamâmi ca
s'rî,-s'acî-tanayam
R
my
obeisances unto Him, the son of
S'aci
Exit:
(Bm E F#m D Bm A E D E A
F#m D Bm A G Bm
Bma7)
mp3-songs
|
mp3
-instr.
|
midi
|
Real
Audio
|
songbook
(html)
| songbook
in doc (zip)
| all
midi-files in one zip
file
|
commercial use prohibited.
Get
youselves a Real Audio
player
and/or
a
Real Audio producer for making your own
RA-files
or go
to the QuickTime -site to download a MIDI-browser
plug-in
or
a Quicktime Player for
MP3's