rule


 

 
Canto 10

Mahâmantra5

 

 

Chapter 37: Kes'î and Vyoma Killed and Nârada Eulogizes Krishna's Future

(1-2) S'rî S'uka said: 'Then as sent by Kamsa [in 10.36: 20] was there Kes'î,, a huge horse that, with his hooves ripping open the earth and with the speed of mind scattering the clouds as well the celestial carriers of the gods, with his manes and neighing frightened everyone. The Supreme Lord stepped, in response to the stir of the clouds created by his tail and his whinnying which terrified His cowherd village, thereupon forward to fight and called for Kes'î who searching for Him was roaring like a lion. (3) When he, hard to conquer and approach and agressive with a mouth wide open swallowing the sky, saw Him before him, rushed he furiously forward to attack the lotus eyed Lord with his legs. (4) Dodging that seized the Lord of the Beyond, alert to it, him with His arms by the legs to whirl him around indifferently and throw him at a distance of a hundred bow lengths, standing there just like the son of Târkshya [Garuda] throwing a snake. (5) He regaining his consciousness rose in bitter rage and ran, opening wide [his mouth], fast for the Lord who on His turn with a smile put His left arm in his mouth like a snake in a hole. (6) As Kes'î,'s teeth came in touch with the Lord His arm fell they out as if they had come in contact with a redhot iron and swelled the arm of the Supreme Soul having entered his body up like a sick belly [of dropsy] in neglect. (7) With Krishna's arm thus expanding was his breath arrested and fell he, kicking his legs, perspiring all over, rolling with his eyes and excreting feces, lifeless down to the ground. (8) The Mighty-armed One retracting His arm from the dead body that looked like a cucumber [karkathikâ], was, as unassuming as He was in His effortlessly having killed His enemy, from above worshiped by the gods with a rain of flowers.

(9) The devarishi [Nârada], the most exalted devotee of the Lord, o King, said in private to Krishna who is so effortless in His actions this: (10-11) 'Krishna, o Krishna, o Vâsudeva, immeasurable Soul, o Lord of Yoga, o Controller of the Universe, o shelter of each, o You master and very best of the Yadus; You alone are the Soul of all living beings who like fire hidden in firewood resides within the heart as the Witness, the Controller, the Supreme Personality. (12) As the Refuge of the Intelligence of the Spirit Soul You first produced, by Your energy, the modes of nature and through these [then] this thruth [of the Universe], to the drive of which You create, destroy and maintain as the Controller. (13) You, this one [creator] Himself, has in order to protect the saintly descended for the destruction of the demons [Daityas], wildmen [Râkshasas] and tormentors [Pramathas] who impose as leaders. (14) To our fortune have You sportfully killed this demon that assumed the form of a horse of whose neighing the vigilant gods terrified abandoned heaven. (15-20) The day after tomorrow, will I see Cânûra, Mushthika and other wrestlers as also the elephant [Kuvalayâpîda] and Kamsa been killed by You, o Almighty One. Thereafter will follow [the demons] S'ankha, [Kâla-]yavana and Mura as well as Naraka and will You steal the pârijâta flower and defeat Indra. In Dvârakâ will You, o Master of the Universe, be known for marrying the daughters of the heroic [kings] with the gift of Your valor, the deliverance of King Nriga from his curse, capturing the jewel named Syamantaka together with a wife and presenting the dead son of a brahmin [Sândîpani Muni] from Your abode [of death]. Next will You kill Paundraka, burn down the city of Kâs'î [Benares] and see to the demise of Dantavakra and the king of Cedi [S'is'upâla] during the great sacrifice [see also: 3.2: 19, 7.1: 14-15]. About these and other great feats that I will see performed by You as You stay in Dvârakâ will the poets on this earth be singing. (21) Then will I see You as the charioteer of Arjuna with whom You assume the form of Time with the purpose of effectively bringing about the destruction of the complete of the armed forces of this world. (22) Let me approach [You who are] this Supreme Lord, full of the purest spiritual awareness, who in His original identity is completely fulfilled, whose will in none of His exploits can be thwarted and who by the power of His potency is always elevated above the flow of the things happening with the modes of the illusory, material energy. (23) For You, the Controller self-contained, who by the creative potency of Your own Self has arranged for an unlimited number of specific situations so that You could enact and now have taken upon Yourself [the burden of] humanity divided [in warfare], I do bow myself down, You the Greatest of the Yadus, Vrishnis and Sâtvatas.'

(24) S'rî S'uka said: 'The most eminent sage among the devotees thus respectfully of reverence for Krishna, the leading Yadu, received permission to leave and went away being elated of having seen Him. (25) And Govinda, the Supreme Lord who in a fight had killed Kes'î, tended the animals together with the cowherd boys who were so pleased about Him bringing happiness to Vraja. (26) One day, when the gopas were grazing the animals, enacted they at the hillside games of hide and seek playing cops and robbers. (27) In that game were some the thieves, some were the herds while others of them, o King, to that acted as the unsuspecting sheep. (28) A son of the demon Maya named Vyoma ['the sky'], a powerful magician, assumed the disguise of a gopa and engaged in the game as one of the many thieves. Thus he led away almost all the ones who acted as the sheep. (29) One by one threw the great demon them in a mountaincave of which he blocked the entrance with a boulder so that only four or five remained. (30) Finding out what he was doing seized Krishna, the leader of the gopas and shelterer of the saintly, him without mercy just like a lion would seize a wolf. (31) The demon resuming his original form that was as big as a mountain by all means wanted to free himself, but held tightly in His grip was he debilitated not capable of doing so. (32) Holding him fast with His arms forced Acyuta him to the ground and while the gods in heaven were watching killed He him like he was a sacrificial animal [strangled him thus]. (33) Breaking through the blocked entrance of the cave freed He the gopas out of their awkward position and returned He, under the praises of the gopas and the gods, to His cowherd village.'

 

next                     

 
 

 Second edition, loaded July 9 2008  

 

 

 

 

Previous Aadhar edition and Vedabase links:

 

Text 1-2

S'rî S'uka said: 'Then as sent by Kamsa [in 10.36: 20] was there Kes'î,, a huge horse that, with his hooves ripping open the earth and with the speed of mind scattering the clouds as well the celestial carriers of the gods, with his manes and neighing frightened everyone. The Supreme Lord stepped, in response to the stir of the clouds created by his tail and his whinnying which terrified His cowherd village, thereupon forward to fight and called for Kes'î who searching for Him was roaring like a lion.

S'rî S'uka said: 'Then as sent by Kamsa [in 10.36:20] did Kes'i, a huge horse with his hooves ripping open the earth, with the speed of mind scattering the clouds, with his manes and neighing frighten everyone crowding the sky in celestial carriers. The Supreme Lord to his whinnying that terrified His cowherd village and the stir of the clouds by his tail, came Himself out to fight and called for Kes'i who searching for Him was roaring like a lion. (Vedabase)

 

Text 3

When he, hard to conquer and approach and agressive with a mouth wide open swallowing the sky, saw Him before him, rushed he furiously forward to attack the lotus eyed Lord with his legs.

When he hard to conquer and approach, agressive with a mouth wide open swallowing the sky, saw Him before him, rushed he furiously forward to attack the Lotus-eyed Lord with his legs. (Vedabase)

 

Text 4

Dodging that seized the Lord of the Beyond, alert to it, him with His arms by the legs to whirl him around indifferently and throw him at a distance of a hundred bow lengths, standing there just like the son of Târkshya [Garuda] throwing a snake.

Dodging that seized the Lord of the Beyond, sharp to it, him with His arms by the legs to whirl him around indifferently and throw him at a distance of a hundred bow lengths, standing there just like the son of Târkshya [Garuda] throwing a snake. (Vedabase)

 

Text 5

He regaining his consciousness rose in bitter rage and ran, opening wide [his mouth], fast for the Lord who on His turn with a smile put His left arm in his mouth like a snake in a hole.

He regaining his consciousness rose in bitter rage and ran, opening wide [his mouth], fast for the Lord who on His turn with a smile put His left arm in his mouth like a snake in a hole. (Vedabase)

 

Text 6

As Kes'î,'s teeth came in touch with the Lord His arm fell they out as if they had come in contact with a redhot iron and swelled the arm of the Supreme Soul having entered his body up like a sick belly [of dropsy] in neglect.

 As Kes'i's teeth came in touch with the Lord His arm fell they out as if they had come in contact with a redhot iron and swelled the arm of the Supreme Soul having entered his body up like a sick belly [of dropsy] in neglect. (Vedabase)

 

Text 7

With Krishna's arm thus expanding was his breath arrested and fell he, kicking his legs, perspiring all over, rolling with his eyes and excreting feces, lifeless down to the ground.

With Krishna's arm thus expanding was his breath arrested and fell he, kicking his legs, perspiring all over, rolling with his eyes and excreting feces, lifeless down to the ground. (Vedabase)

 

Text 8

The Mighty-armed One retracting His arm from the dead body that looked like a cucumber [karkathikâ], was, as unassuming as He was in His effortlessly having killed His enemy, from above worshiped by the gods with a rain of flowers.

The Mighty-armed One retracting His arm from the dead body that looked like a cucumber [karkathikâ], was, unassuming in His effortlessly having killed His enemy, from above worshiped by the gods with a rain of flowers. (Vedabase)

 

Text 9

The devarishi [Nârada], the most exalted devotee of the Lord, o King, said in private to Krishna who is so effortless in His actions this:

The devarishi [Nârada], the most exalted devotee of the Lord, o King, said in private to Krishna so effortless in His actions this: (Vedabase)

 

Text 10-11

'Krishna, o Krishna, o Vâsudeva, immeasurable Soul, o Lord of Yoga, o Controller of the Universe, o shelter of each, o You master and very best of the Yadus; You alone are the Soul of all living beings who like fire hidden in firewood resides within the heart as the Witness, the Controller, the Supreme Personality.

 'Krishna, o Krishna, o Vâsudeva, immeasurable Soul, o Lord of Yoga, o Controller of the Universe, o shelter of each, o You master and very best of the Yadus; You alone are the Soul of all living beings who like fire hidden in firewood resides within the heart as the Witness, the Controller, the Supreme Personality. (Vedabase)

 

Text 12

As the Refuge of the Intelligence of the Spirit Soul You first produced, by Your energy, the modes of nature and through these [then] this thruth [of the Universe], to the drive of which You create, destroy and maintain as the Controller.

As the Refuge of the Intelligence of the Spirit Soul You first produced, by Your energy, the modes of nature and through these [then] this thruth [of the Universe], to the drive of which You create, destroy and maintain as the Controller. (Vedabase)

  

Text 13

You, this one [creator] Himself, has in order to protect the saintly descended for the destruction of the demons [Daityas], wildmen [Râkshasas] and tormentors [Pramathas] who impose as leaders.

You, this one [creator] Himself has for the destruction of the demons [daityas], wildmen [râkshasas] and tormentors [pramathas] imposing as leaders and for the protection of the saintly, descended. (Vedabase)

   

 Text 14

To our fortune have You sportfully killed this demon that assumed the form of a horse of whose neighing the vigilant gods terrified abandoned heaven.

To our fortune have You as a sport killed this demon that had assumed the form of a horse of whose neighing the gods so wakeful terrified abandoned heaven. (Vedabase)

 

Text 15-20

The day after tomorrow, will I see Cânûra, Mushthika and other wrestlers as also the elephant [Kuvalayâpîda] and Kamsa been killed by You, o Almighty One. Thereafter will follow [the demons] S'ankha, [Kâla-]yavana and Mura as well as Naraka and will You steal the pârijâta flower and defeat Indra. In Dvârakâ will You, o Master of the Universe, be known for marrying the daughters of the heroic [kings] with the gift of Your valor, the deliverance of King Nriga from his curse, capturing the jewel named Syamantaka together with a wife and presenting the dead son of a brahmin [Sândîpani Muni] from Your abode [of death]. Next will You kill Paundraka, burn down the city of Kâs'î [Benares] and see to the demise of Dantavakra and the king of Cedi [S'is'upâla] during the great sacrifice [see also: 3.2: 19, 7.1: 14-15]. About these and other great feats that I will see performed by You as You stay in Dvârakâ will the poets on this earth be singing.

The day after tomorrow, will I see Cânûra, Mushthika and other wrestlers as also the elephant [Kuvalayâpîda] and Kamsa been killed by You, o Almighty One. Thereafter will follow [the demons] S'ankha, [Kâla-]yavana and Mura as well as Naraka and will You steal the pârijâta flower and defeat Indra. In Dvârakâ will You, o Master of the Universe, be known for marrying the daughters of the heroic [kings] with the gift of Your valor, the deliverance of King Nriga from his curse, capturing the jewel named Symantaka together with a wife and presenting the dead son of a brahmin [Sandipani Muni] from Your abode [of death]. Next will You kill Paundraka, burn down the city of Kâs'î [Benares] and see to the demise of Dantavakra and the king of Cedi [S'is'upâla] during the great sacrifice [see also: 3.2: 19, 7.1: 14-15]. About these and other great feats that I will see performed by You as You stay in Dvârakâ will the poets on this earth be singing. (Vedabase)

 

Text 21

Then will I see You as the charioteer of Arjuna with whom You assume the form of Time with the purpose of effectively bringing about the destruction of the complete of the armed forces of this world.

Then will I see You as the charioteer of Arjuna in the form of Time intend on bringing about the destruction indeed of the complete of the armed forces of this world. (Vedabase)

 

Text 22

Let me approach [You who are] this Supreme Lord, full of the purest spiritual awareness, who in His original identity is completely fulfilled, whose will in none of His exploits can be thwarted and who by the power of His potency is always elevated above the flow of the things happening with the modes of the illusory, material energy.

Let me approach [You who are] this Supreme Lord, full of the purest spiritual awareness, who in His original identity is completely fulfilled, whose will in none of His exploits is frustrated and who by the power of His potency is ever aloof from the flow of the modes of the illusory energy. (Vedabase)

 

Text 23

For You, the Controller self-contained, who by the creative potency of Your own Self has arranged for an unlimited number of specific situations so that You could enact and now have taken upon Yourself [the burden of] humanity divided [in warfare], I do bow myself down, You the Greatest of the Yadus, Vrishnis and Sâtvatas.'

For You, the Controller self-contained, who by the creative potency of Your own Self has arranged for an unlimited number of specific situations so that You could enact and now has taken upon Yourself [the burden of] humanity divided [in warfare], I do bow myself down, down to the Greatest of the Yadus, Vrishnis and Sâtvatas.' (Vedabase)

 

Text 24

S'rî S'uka said: 'The most eminent sage among the devotees thus respectfully of reverence for Krishna, the leading Yadu, received permission to leave and went away being elated of having seen Him.

S'rî S'uka said: 'The most eminent sage among the devotees thus respectfully of reverence to Krishna, the leading Yadu, recieved permission to leave and went away elated of having seen Him. (Vedabase)

 

Text 25

And Govinda, the Supreme Lord who in a fight had killed Kes'î, tended the animals together with the cowherd boys who were so pleased about Him bringing happiness to Vraja.

And Govinda, the Supreme Lord having killed Kes'i in battle, tended the animals together with the cowherd boys so pleased with Him bringing happiness in Vraja. (Vedabase)

 

Text 26

One day, when the gopas were grazing the animals, enacted they at the hillside games of hide and seek playing cops and robbers.

One day, when the gopas were grazing the animals, enacted they at the hillside games of hide and seek playing thieves and protectors. (Vedabase)

 

Text 27

In that game were some the thieves, some were the herds while others of them, o King, to that acted as the unsuspecting sheep.

In that were some the thieves, some were the herds while others of them, o King, to that acted as the unsuspecting sheep. (Vedabase)

 

Text 28

A son of the demon Maya named Vyoma ['the sky'], a powerful magician, assumed the disguise of a gopa and engaged in the game as one of the many thieves and took away almost all those who acted as the sheep.

A son of the demon Maya named Vyoma ['the sky'], a powerful magician, assuming the disguise of a gopa, played for one of the many thieves and took away almost all those who acted as the sheep. (Vedabase)

 

Text 29

One by one threw the great demon them in a mountaincave of which he blocked the entrance with a boulder so that only four or five remained.

One by one the great demon threw them in a mountaincave the entrance of which he blocked with a boulder so that only four or five remained. (Vedabase)

 

Text 30

Finding out what he was doing seized Krishna, the leader of the gopas and shelterer of the saintly, him without mercy just like a lion would seize a wolf.

Finding out what he was doing did Krishna, the leader of the gopas and shelterer of the saintly, irresistably seize him just like a lion seizes a wolf. (Vedabase)

 

Text 31

The demon resuming his original form that was as big as a mountain by all means wanted to free himself, but held tightly in His grip was he debilitated not capable of doing so.

The demon resuming his original form as big as a mountain with all force wanted to free himself, but held in the tight grip he debilitated not being able to. (Vedabase)

 

Text 32

Holding him fast with His arms forced Acyuta him to the ground and while the gods in heaven were watching killed He him like he was a sacrificial animal [strangled him thus].

Holding Him fast with His arms forced Acyuta him to the ground and while the gods in heaven were watching killed He him like he was a sacrificial animal [strangled him thus]. (Vedabase)

 

Text 33

Breaking through the blocked entrance of the cave freed He the gopas out of their awkward position and returned He, under the praises of the gopas and the gods, to His cowherd village.'

Breaking the blockage of the cave led He the gopas out their awkward position and entered He, praised by gopa and god, His cowherd village. (Vedabase)

 

 

 

 

 

 

For this original translation was used the Vedabase of the BBT offering the work
that Svâmi Prabhupâda's pupils did to complete his translation of the Bhâgavatam.
See the
S'rîmad Bhâgavatam links-page
for this and more books of Prabhupâda.
The first picture shows Krishna killing the kes'i demon.
Source.
The second picture is called: 'Krishna killing the demon Vyomasura'.
Bhagavata Purana. Ms., Pre-Mughal, c. 1550 .
Production:
Filognostic Association of The Order of Time.

 

 

Feed-back | Links | Downloads | MusicPictures | What's New | Search | Donations