rule


 

 
Canto 10

S'rî Nâma

   

 

Chapter 38: Akrûra's Musing and Reception in Gokula

(1) S'rî S'uka said: 'Akrûra with his spirits high spending the night in the city of Mathurâ [after 10.36: 40], then mounted his chariot and set off for Nanda's cowherd village. (2) On his way experienced he an exceptional amount of devotion for the greatly fortunate lotus-eyed Personality of Godhead and thought he thus like this: (3) 'What good works have I done, what severe penance did I suffer or of what other worship was I that I today may see Kes'ava? (4) My reaching the presence of the One Praised in the Verses is, I think, for someone with a worldly mind as difficult to achieve as the chanting of the Vedas is for someone of the lowest class. (5) But enough of that, even for a fallen soul like me there is a chance to have the audience of Acyuta; sometimes does someone pulled along by the river of time reach the other shore! (6) Today has the impure been uprooted and bears my birth indeed fruit, for it are the lotuslike feet of the Supreme Lord meditated upon by the yogis that I am going to respect. (7) Kamsa sending me here indeed did me a great service by obliging me to look for the feet of the Lord who descended into this world; it is by the effulgence of His rounded toenails that in the past many succeeded in freeing themselves from the hard to overcome darkness of a material existence. (8) It is they [those feet], worshiped by Lord Brahmâ, S'iva, the other demigods, by S'rî the goddess of fortune, the sages and the devotees, with which He for tending the cows with His companions moved about in the forest that was marked by the kunkum from the breasts of the gopîs. (9) For certain will I behold the beautiful cheeks and nose, the smiles and glances of His reddish lotuslike eyes and the hair curling around the face of Mukunda; indeed are the deer passing me to the right [an auspicious omen]! (10) No doubt will I today enjoy the direct sight of Vishnu, will I perceive the Abode of Beauty, who by His own desire to diminish the burden of this earth has assumed the form of a human being. (11) He, though being a witness [like me] to the true and untrue, is void of I-ness and has by that personal potency of His dispelled the darkness and bewilderment of an existence in separation [see also 2.5: 14, 2.10: 8-9, 3.27: 18-30 and 10.3: 18]; it is He, who works from the inside out, who by the created beings who manifest themselves when He casts His glance upon the material energy of His creation only indirectly can be seen through the vital airs, senses and intelligence in their bodies [see also 2.2: 35]. (12) The auspicious words, joined with the qualities, activities and the incarnations [of Him and His expansions], destroy all sins in the world and give life, beauty and purity to the entire universe, while words void of these are considered as things beautiful on a corpse. (13) And now has descended indeed in His own dynasty of loyals [Sâtvatas] He who maintains the codes, He who as the chief of the immortals creating delight spreads His fame being present in Vraja as the Controller of whose all-auspicious nature the godly sing. (14) For certain will I today see Him, the destination and spiritual master of the great souls of all three worlds, the real beauty and great feast to all who have eyes, He who exhibits the form that is the desire of the goddess, who is my safe haven of whom all dawns became His auspicious presence. (15) The moment I alight from my chariot to respect the feet of the two Lords, the Principal Personalities to whom even the yogis meditating hold on for their self-realization, will I bow down before Them as also to the friends living with Them in the forest. (16) And having fallen at the base of the feet will the Almighty place upon my head His very own lotuslike hand that makes one unafraid of the serpent of time of whose swift force the people greatly disturbed search for shelter. (17) Putting into that hand a respectful offering attained Purandara [see 8.13: 4] and Bali [see 8.19] as well rulership [the position of Indra] over the three worlds; it is that hand which, during the pastime in contact with the ladies of Vraja, fragrant like an aromatic flower wiped away the fatigue [see 10.33]. (18) Toward me, though being a messenger of Kamsa, will Acyuta develop no attitude of enmity; He is the overseer of everything who inside and outside the heart is the Knower of the field [of the body, see B.G. 13: 3], the Knower who with a perfect vision sees whatever that is sought and tried. (19) Fixed at the base of His feet with joined palms will He look upon me smiling affectionately so that with the immediate eradication of all contamination by His glance I will be freed from doubt and achieve intense happiness. (20) As the best of friends and a family member having Him exclusively as my object of worship, will He embrace me with His two large arms whereupon as a result of which my body instantly will become sanctified and my karma-given bondage will slacken. (21) When I, head down and palms joined, have achieved the physical contact, will Urus'rava ['the Lord of Great Renown'] address me with words like 'O Akrûra, dearest relative' and will thus because of the Greatest of All Persons my birth be a success; indeed is he whose birth is not honored like that to be pitied! (22) No one is His favorite or best friend, nor is anyone indeed disliked, hated or contemptible to Him either [see B.G. 9: 29] and still does He reciprocate with His devotees [see also 10.32: 17-22] for they are just like [desire-] trees from heaven that resorted to give whatever is wished for [see vaishnava pranâma]. (23) Furthermore will His elder brother, the most excellent Yadu, smiling at me standing there with a bowed head embrace me, take hold of my hands and take me into His house to receive me with all respects and inquire how Kamsa fares with the members of His family.'

(24) S'rî S'uka said: 'Thus on his way with his chariot pondering over Krishna reached the son of S'vaphalka [see 9.24: 15] the village of Gokula as the sun was setting behind the mountain, o King. (25) The prints of His feet, of which the rulers of all worlds hold the pure dust on their crowns, saw he in the earth of the pasture: a wonderful decoration distinguished by the lotus, the barleycorn, the elephant goad and so on [see also 10.16: 18 and 10.30: 25*]. (26) The ecstasy of seeing them exited him greatly, made his hair stand on end and filled his eyes with tears; getting down from his chariot he rolled himself in the prints exclaiming: 'Oh this is the dust from my masters feet!' (27) This is what of all embodied beings is the goal of life: to give up the pride, fear and sorrow from being commanded [by mâyâ] when one has within one's sight the signs of the Lord that one hears about and so on [see 7.5: 23-24].

(28-33) In Vraja he saw Krishna and Râma, who with their eyes that looked like autumnal lotuses were going to where the cows were milked, wearing yellow and blue clothes. The two shelters to the goddess were bluish-dark and fair skinned youngsters most beautiful to behold with mighty arms, attractive faces and a gait like that of an elephant. With Their feet marked by the flag, bolt, goad and lotus did the great souls with Their smiles and glances full of compassion beautify the cow pasture. They whose pastimes were so magnanimous and attractive were freshly bathed and wore jeweled necklaces, flower garlands, had Their limbs anointed with auspicious, fragrant substances and were spotless in their apparel. The two original, most excellent persons, who are the Cause and Lord of the universe [see also 5.25] had for the welfare of that universe descended in Their distinct forms of Balarâma and Kes'ava. O King with their effulgence dispelled They, as a mountain of emerald and a mountain of silver both decorated with gold, in all directions the darkness. (34) Quickly climbing down from his chariot prostrated Akrûra, overwhelmed by affection, himself at the feet of Râma and Krishna. (35) Seeing the Supreme Personality was he, because of the tears of joy overflowing his eyes and the eruptions [of ecstasy] marking his limbs, in his eagerness not able to announce himself, o King. (36) The Supreme Lord, the Caretaker of the Surrendered, recognizing him, drew him with His hand marked with a chariot wheel [the cakra] near and pleased embraced him. (37-38) Next embraced the magnanimous Sankarshana [Râma] him who stood there with his head down, and with His hand taking hold of his two hands took He him with His younger brother into the house. Following He inquired whether he had a pleasant journey and offered He him an excellent seat, and washed He, as was prescribed as a form of reverential respect, his feet with sweetened milk. (39) Donating a cow in charity and respectfully giving the tired guest a massage served the Almighty One faithfully him the right food of different tastes. (40) After the meal arranged Râma the Supreme Knower of the Dharma with love further for herbs to serve the tongue and for fragrances and flower garlands to give the highest satisfaction.

(41) Nanda asked the honored one: 'O descendant of Das'ârha, how are you, with the merciless Kamsa alive, that boss that is just like a butcher is with sheep? (42) If he cruel and self-indulgent killed his own sister's babies to her great distress, what then, I dare say, would that mean to his subjects, to someone like you?'

(43) Thus by Nanda properly honored with true and pleasing words put Akrûra aside the fatigue of the road.'

 

next                    

 
 

 

 Second edition, loaded July 14, 2008  

 

 

 

 

 

Source Texts:

Akrûra's Arrival in Vrindâvana

 

Text 1

S'rî S'uka said: 'Akrûra with his spirits high spending the night in the city of Mathurâ [after 10.36: 40], then mounted his chariot and set off for Nanda's cowherd village.

S'ukadeva Gosvâmî said: After passing the night in the city of Mathurâ, the high-minded Akrûra mounted his chariot and set off for the cowherd village of Nanda Mahârâja. (Vedabase)

 

Text 2

On his way experienced he an exceptional amount of devotion for the greatly fortunate lotus-eyed Personality of Godhead and thought he thus like this:

As he traveled on the road, the great soul Akrûra felt tremendous devotion for the lotus-eyed Personality of Godhead, and thus he began to consider as follows. (Vedabase)

 

Text 3

'What good works have I done, what severe penance did I suffer or of what other worship was I that I today may see Kes'ava?

[S'rî Akrûra thought:] What pious deeds have I done, what severe austerities undergone, what worship performed or charity given so that today I will see Lord Kes'ava? (Vedabase)

 

Text 4

My reaching the presence of the One Praised in the Verses is, I think, for someone with a worldly mind as difficult to achieve as the chanting of the Vedas is for someone of the lowest class.

Since I am a materialistic person absorbed simply in sense gratification, I think it is as difficult for me to have gotten this opportunity to see Lord Uttamahs'loka as it would be for one born a s'ûdra to be allowed to recite the Vedic mantras. (Vedabase)

 

Text 5

But enough of that, even for a fallen soul like me there is a chance to have the audience of Acyuta; sometimes does someone pulled along by the river of time reach the other shore!

But enough of such thoughts! After all, even a fallen soul like me can have the chance to behold the infallible Supreme Lord, for one of the conditioned souls being swept along in the river of time may sometimes reach the shore. (Vedabase)

 

Text 6

Today has the impure been uprooted and bears my birth indeed fruit, for it are the lotuslike feet of the Supreme Lord meditated upon by the yogis that I am going to respect.

Today all my sinful reactions have been eradicated and my birth has become worthwhile, since I will offer my obeisances to the Supreme Lord's lotus feet, which mystic yogis meditate upon. (Vedabase)

 

Text 7

Kamsa sending me here indeed did me a great service by obliging me to look for the feet of the Lord who descended into this world; it is by the effulgence of His rounded toenails that in the past many succeeded in freeing themselves from the hard to overcome darkness of a material existence.

Indeed, today King Kamsa has shown me extreme mercy by sending me to see the lotus feet of Lord Hari, who has now appeared in this world. Simply by the effulgence of His toenails, many souls in the past have transcended the insurmountable darkness of material existence and achieved liberation. (Vedabase)

 

Text 8

It is they [those feet], worshiped by Lord Brahmâ, S'iva, the other demigods, by S'rî the goddess of fortune, the sages and the devotees, with which He for tending the cows with His companions moved about in the forest that was marked by the kunkum from the breasts of the gopîs.

Those lotus feet are worshiped by Brahmâ, S'iva and all the other demigods, by the goddess of fortune, and also by the great sages and Vaishnavas. Upon those lotus feet the Lord walks about the forest while herding the cows with His companions, and those feet are smeared with the kunkuma from the gopîs' breasts. (Vedabase)

 

Text 9

For certain will I behold the beautiful cheeks and nose, the smiles and glances of His reddish lotuslike eyes and the hair curling around the face of Mukunda; indeed are the deer passing me to the right [an auspicious omen]!

Surely I shall see the face of Lord Mukunda, since the deer are now walking past me on my right. That face, framed by His curly hair, is beautified by His attractive cheeks and nose, His smiling glances and His reddish lotus eyes. (Vedabase)

 

Text 10

No doubt will I today enjoy the direct sight of Vishnu, will I perceive the Abode of Beauty, who by His own desire to diminish the burden of this earth has assumed the form of a human being.

I am going to see the Supreme Lord Vishnu, the reservoir of all beauty, who by His own sweet will has now assumed a humanlike form to relieve the earth of her burden. Thus there is no denying that my eyes will achieve the perfection of their existence. (Vedabase)

 

Text 11

He, though being a witness [like me] to the true and untrue, is void of I-ness and has by that personal potency of His dispelled the darkness and bewilderment of an existence in separation [see also 2.5: 14, 2.10: 8-9, 3.27: 18-30 and 10.3: 18]; it is He, who works from the inside out, who by the created beings who manifest themselves when He casts His glance upon the material energy of His creation only indirectly can be seen through the vital airs, senses and intelligence in their bodies [see also 2.2: 35].

He is the witness of material cause and effect, yet He is always free from false identification with them. By His internal potency He dispels the darkness of separation and confusion. The individual souls in this world, who are manifested here when He glances upon His material creative energy, indirectly perceive Him in the activities of their life airs, senses and intelligence. (Vedabase)

 

Text 12

The auspicious words, joined with the qualities, activities and the incarnations [of Him and His expansions], destroy all sins in the world and give life, beauty and purity to the entire universe, while words void of these are considered as things beautiful on a corpse.

All sins are destroyed and all good fortune created by the Supreme Lord's qualities, activities and appearances, and words that describe these three things animate, beautify and purify the world. On the other hand, words bereft of His glories are like the decorations on a corpse. (Vedabase)

 

Text 13

And now has descended indeed in His own dynasty of loyals [Sâtvatas] He who maintains the codes, He who as the chief of the immortals creating delight spreads His fame being present in Vraja as the Controller of whose all-auspicious nature the godly sing.

That same Supreme Lord has descended into the dynasty of the Sâtvatas to delight the exalted demigods, who maintain the principles of religion He has created. Residing in Vrindâvana, He spreads His fame, which the demigods glorify in song and which brings auspiciousness to all. (Vedabase)

   

 Text 14

For certain will I today see Him, the destination and spiritual master of the great souls of all three worlds, the real beauty and great feast to all who have eyes, He who exhibits the form that is the desire of the goddess, who is my safe haven of whom all dawns became His auspicious presence.

Today I shall certainly see Him, the goal and spiritual master of the great souls. Seeing Him brings jubilation to all who have eyes, for He is the true beauty of the universe. Indeed, His personal form is the shelter desired by the goddess of fortune. Now all the dawns of my life have become auspicious. (Vedabase)

 

Text 15

The moment I alight from my chariot to respect the feet of the two Lords, the Principal Personalities to whom even the yogis meditating hold on for their self-realization, will I bow down before Them as also to the friends living with Them in the forest.

Then I will at once alight from my chariot and bow down to the lotus feet of Krishna and Balarâma, the Supreme Personalities of Godhead. Theirs are the same feet that great mystic yogis striving for self-realization bear within their minds. I will also offer my obeisances to the Lords' cowherd boyfriends and to all the other residents of Vrindâvana. (Vedabase)

 

Text 16

And having fallen at the base of the feet will the Almighty place upon my head His very own lotuslike hand that makes one unafraid of the serpent of time of whose swift force the people greatly disturbed search for shelter.

And when I have fallen at His feet, the almighty Lord will place His lotus hand upon my head. For those who seek shelter in Him because they are greatly disturbed by the powerful serpent of time, that hand removes all fear. (Vedabase)

 

Text 17

Putting into that hand a respectful offering attained Purandara [see 8.13: 4] and Bali [see 8.19] as well rulership [the position of Indra] over the three worlds; it is that hand which, during the pastime in contact with the ladies of Vraja, fragrant like an aromatic flower wiped away the fatigue [see 10.33].

By offering charity to that lotus hand, Purandara and Bali earned the status of Indra, King of heaven, and during the pleasure pastimes of the râsa dance, when the Lord wiped away the gopîs' perspiration and removed their fatigue, the touch of their faces made that hand as fragrant as a sweet flower. (Vedabase)

 

Text 18

Toward me, though being a messenger of Kamsa, will Acyuta develop no attitude of enmity; He is the overseer of everything who inside and outside the heart is the Knower of the field [of the body, see B.G. 13: 3], the Knower who with a perfect vision sees whatever that is sought and tried.

The infallible Lord will not consider me an enemy, even though Kamsa has sent me here as his messenger. After all, the omniscient Lord is the actual knower of the field of this material body, and with His perfect vision He witnesses, both externally and internally, all the endeavors of the conditioned soul's heart. (Vedabase)

 

Text 19

Fixed at the base of His feet with joined palms will He look upon me smiling affectionately so that with the immediate eradication of all contamination by His glance I will be freed from doubt and achieve intense happiness.

Thus He will cast His smiling, affectionate glance upon me as I remain fixed with joined palms, fallen in obeisances at His feet. Then all my contamination will at once be dispelled, and I will give up all doubts and feel the most intense bliss. (Vedabase)

 

Text 20

As the best of friends and a family member having Him exclusively as my object of worship, will He embrace me with His two large arms whereupon as a result of which my body instantly will become sanctified and my karma-given bondage will slacken.

Recognizing me as an intimate friend and relative, Krishna will embrace me with His mighty arms, instantly sanctifying my body and diminishing to nil all my material bondage, which is due to fruitive activities. (Vedabase)

 

Text 21

When I, head down and palms joined, have achieved the physical contact, will Urus'rava ['the Lord of Great Renown'] address me with words like 'O Akrûra, dearest relative' and will thus because of the Greatest of All Persons my birth be a success; indeed is he whose birth is not honored like that to be pitied!

Having been embraced by the all-famous Lord Krishna, I will humbly stand before Him with bowed head and joined palms, and He will address me, "My dear Akrûra." At that very moment my life's purpose will be fulfilled. Indeed, the life of anyone whom the Supreme Personality fails to recognize is simply pitiable. (Vedabase)

 

Text 22

No one is His favorite or best friend, nor is anyone indeed disliked, hated or contemptible to Him either [see B.G. 9: 29] and still does He reciprocate with His devotees [see also 10.32: 17-22] for they are just like [desire-] trees from heaven that resorted to give whatever is wished for [see vaishnava pranâma].

The Supreme Lord has no favorite and no dearmost friend, nor does He consider anyone undesirable, despicable or fit to be neglected. All the same, He lovingly reciprocates with His devotees in whatever manner they worship Him, just as the trees of heaven fulfill the desires of whoever approaches them. (Vedabase)

 

Text 23

Furthermore will His elder brother, the most excellent Yadu, smiling at me standing there with a bowed head embrace me, take hold of my hands and take me into His house to receive me with all respects and inquire how Kamsa fares with the members of His family.'

And then Lord Krishna's elder brother, the foremost of the Yadus, will grasp my joined hands while I am still standing with my head bowed, and after embracing me He will take me to His house. There He will honor me with all items of ritual welcome and inquire from me about how Kamsa has been treating His family members. (Vedabase)

 

Text 24

S'rî S'uka said: 'Thus on his way with his chariot pondering over Krishna reached the son of S'vaphalka [see 9.24: 15] the village of Gokula as the sun was setting behind the mountain, o King.

S'ukadeva Gosvâmî continued: My dear King, while the son of S'vaphalka, traveling on the road, thus meditated deeply on S'rî Krishna, he reached Gokula as the sun was beginning to set. (Vedabase)

 

Text 25

The prints of His feet, of which the rulers of all worlds hold the pure dust on their crowns, saw he in the earth of the pasture: a wonderful decoration distinguished by the lotus, the barleycorn, the elephant goad and so on [see also 10.16: 18 and 10.30: 25*].

In the cowherd pasture Akrûra saw the footprints of those feet whose pure dust the rulers of all the planets in the universe hold on their crowns. Those footprints of the Lord, distinguished by such marks as the lotus, barleycorn and elephant goad, made the ground wonderfully beautiful. (Vedabase)

 

Text 26

The ecstasy of seeing them exited him greatly, made his hair stand on end and filled his eyes with tears; getting down from his chariot he rolled himself in the prints exclaiming: 'Oh this is the dust from my masters feet!'

Increasingly agitated by ecstasy at seeing the Lord's footprints, his bodily hairs standing on end because of his pure love, and his eyes filled with tears, Akrûra jumped down from his chariot and began rolling about among those footprints, exclaiming, "Ah, this is the dust from my master's feet!" (Vedabase)

 

Text 27

This is what of all embodied beings is the goal of life: to give up the pride, fear and sorrow from being commanded [by mâyâ]when one has within one's sight the signs of the Lord that one hears about and so on [see 7.5: 23-24].

The very goal of life for all embodied beings is this ecstasy, which Akrûra experienced when, upon receiving Kamsa's order, he put aside all pride, fear and lamentation and absorbed himself in seeing, hearing and describing the things that reminded him of Lord Krishna. (Vedabase)

 

Text 28-33

In Vraja he saw Krishna and Râma, who with their eyes that looked like autumnal lotuses were going to where the cows were milked, wearing yellow and blue clothes. The two shelters to the goddess were bluish-dark and fair skinned youngsters most beautiful to behold with mighty arms, attractive faces and a gait like that of an elephant. With Their feet marked by the flag, bolt, goad and lotus did the great souls with Their smiles and glances full of compassion beautify the cow pasture. They whose pastimes were so magnanimous and attractive were freshly bathed and wore jeweled necklaces, flower garlands, had Their limbs anointed with auspicious, fragrant substances and were spotless in their apparel. The two original, most excellent persons, who are the Cause and Lord of the universe [see also 5.25] had for the welfare of that universe descended in Their distinct forms of Balarâma and Kes'ava. O King with their effulgence dispelled They, as a mountain of emerald and a mountain of silver both decorated with gold, in all directions the darkness.

Akrûra then saw Krishna and Balarâma in the village of Vraja, going to milk the cows. Krishna wore yellow garments, Balarâma blue, and Their eyes resembled autumnal lotuses. One of those two mighty-armed youths, the shelters of the goddess of fortune, had a dark-blue complexion, and the other's was white. With Their fine-featured faces They were the most beautiful of all persons. As They walked with the gait of young elephants, glancing about with compassionate smiles, Those two exalted personalities beautified the cow pasture with the impressions of Their feet, which bore the marks of the flag, lightning bolt, elephant goad and lotus. The two Lords, whose pastimes are most magnanimous and attractive, were ornamented with jeweled necklaces and flower garlands, anointed with auspicious, fragrant substances, freshly bathed, and dressed in spotless raiment. They were the primeval Supreme Personalities, the masters and original causes of the universes, who had for the welfare of the earth now descended in Their distinct forms of Kes'ava and Balarâma. O King Parîkchit, They resembled two gold-bedecked mountains, one of emerald and the other of silver, as with Their effulgence They dispelled the sky's darkness in all directions. (Vedabase)

 

Text 34

Quickly climbing down from his chariot prostrated Akrûra, overwhelmed by affection, himself at the feet of Râma and Krishna.

Akrûra, overwhelmed with affection, quickly jumped down from his chariot and fell at the feet of Krishna and Balarâma like a rod. (Vedabase)

 

Text 35

Seeing the Supreme Personality was he, because of the tears of joy overflowing his eyes and the eruptions [of ecstasy] marking his limbs, in his eagerness not able to announce himself, o King.

The joy of seeing the Supreme Lord flooded Akrûra's eyes with tears and decorated his limbs with eruptions of ecstasy. He felt such eagerness that he could not speak to present himself, O King. (Vedabase)

 

Text 36

The Supreme Lord, the Caretaker of the Surrendered, recognizing him, drew him near with His hand that is marked with a chariot wheel and happily embraced him.

Recognizing Akrûra, Lord Krishna drew him close with His hand, which bears the sign of the chariot wheel, and then embraced him. Krishna felt pleased, for He is always benignly disposed toward His surrendered devotees. (Vedabase)

 

Text 37-38

Next embraced the magnanimous Sankarshana [Râma] him who stood there with his head down, and with His hand taking hold of his two hands took He him with His younger brother into the house. Following He inquired whether he had a pleasant journey and offered He him an excellent seat, and washed He, as was prescribed as a form of reverential respect, his feet with sweetened milk.

As Akrûra stood with his head bowed, Lord Sankarshana [Balarâma] grasped his joined hands, and then Balarâma took him to His house in the company of Lord Krishna. After inquiring from Akrûra whether his trip had been comfortable, Balarâma offered him a first-class seat, bathed his feet in accordance with the injunctions of scripture and respectfully served him milk with honey. (Vedabase)

 

Text 39

Donating a cow in charity and respectfully giving the tired guest a massage served the Almighty One faithfully him the right food of different tastes.

The almighty Lord Balarâma presented Akrûra with the gift of a cow, massaged his feet to relieve him of fatigue and then with great respect and faith fed him suitably prepared food of various fine tastes. (Vedabase)

 

Text 40

After the meal arranged Râma the Supreme Knower of the Dharma with love further for herbs to serve the tongue and for fragrances and flower garlands to give the highest satisfaction.

When Akrûra had eaten to his satisfaction, Lord Balarâma, the supreme knower of religious duties, offered him aromatic herbs for sweetening his mouth, along with fragrances and flower garlands. Thus Akrûra once again enjoyed the highest pleasure. (Vedabase)

 

Text 41

Nanda asked the honored one: 'O descendant of Das'ârha, how are you, with the merciless Kamsa alive, that boss that is just like a butcher is with sheep?

Nanda Mahârâja asked Akrûra: O descendant of Das'ârha, how are all of you maintaining yourselves while that merciless Kamsa remains alive? You are just like sheep under the care of a butcher. (Vedabase)

 

Text 42

If he cruel and self-indulgent killed his own sister's babies to her great distress, what then, I dare say, would that mean to his subjects, to someone like you?'

That cruel, self-serving Kamsa murdered the infants of his own sister in her presence, even as she cried in anguish. So why should we even ask about the well-being of you, his subjects? (Vedabase)

 

Text 43

Thus by Nanda properly honored with true and pleasing words put Akrûra aside the fatigue of the road.'

Honored by Nanda Mahârâja with these true and pleasing words of inquiry, Akrûra forgot the fatigue of his journey. (Vedabase)

 

 

 

 

 

 

For this original translation was used the Vedabase of the BBT offering the work
that Svâmi Prabhupâda's pupils did to complete his translation of the Bhâgavatam.
See the
S'rîmad Bhâgavatam links-page
for this and more books of Prabhupâda.
The second painting on this page is by
Parîkshit dâsa (Doug Ball).
Production:
Filognostic Association of The Order of Time

 

 

Feed-back | Links | Downloads | MusicPictures | What's New | Search | Donations