rule


 

Canto 4

Mânasa Deho Geho

 

Chapter 29: The conversation of Nârada and King Prâcînabarhi

(1) King Prâcînabarhi said: 'O my Lord, your words never perfectly arrive in our minds; those who are expert can understand what they really mean, but we who are enchanted by fruitive activities never come to the full understanding of them.'

(2) Nârada said: 'The person of Purañjana ['he who enjoys the city that is the body'] should be seen as the creator of his own situation of dwelling in a one- [a ghost], two-, three- [as with having a stick] or four legged body or a body with many legs or no legs at all. (3) The eternal friend and master of the person is He, who I described as unknown because by the living entities He is never [fully] understood by names or activities and qualities [compare Adhokshaja]. (4) As the person desired to enjoy the modes of material nature in their totality, he then thought that having nine gates, two legs and two hands would thus be very good. (5) The intelligence then one should know as the young woman [pramadâ or Purañjanî] that is responsible for the 'I' and 'mine' of its operation in taking to the shelter of the body that this living being, by the senses to the modes of material nature, suffers and enjoys. (6) Her male friends are what is done by the senses of knowledge and action, the female friends are what the senses are engaged in [form, taste, sound, smell and touch], while the life-air in its five forms [upgoing air (udana), downgoing (apâna), expanding (vyâna), balanced (samâna) and the breath held high (prânavâyu)] is like the serpent. (7) The mind should be known as the very powerful leader of the two groups of the senses and the kingdom of Pañcâla as the five realms of the senses in the midst of which the city with the nine apertures is found. (8) The two eyes, two nostrils, two ears, the mouth, the genitals and rectum are thus the two by two gates leading outside that one, accompanied by the senses, passes. (9) The two eyes, the nostrils and the mouth are thus understood as the five gates at the front [the east], with the right ear as the gate at the south and the left ear as the gate at the north, while downward at the west there are said to be the two gates of the rectum and the genital. (10) The ones named Khadyotâ and Âvirmukhî that were created at one place are the eyes by which the master can perceive with his sense of sight the form called Vibhrâjita ['the clearly seen', see 4.25: 47]. (11) The ones named Nalinî and Nâlinî represent the two nostrils to the aroma of what was called Saurabha. The Avadhûta was the sense of smell. Mukhyâ was the mouth with the faculty of speech named Vipana and the sense of taste that was named Rasajña [see 4.25: 48-49]. (12) Âpana was the business of the tongue and Bahûdana the variety of eatables, with the right ear having the name Pitrihû and the left being called Devahû [see 4.25: 49-51]. (13) By going to [the southern and northern of] Pañcâla with the companion of hearing called S'rutadhara, can one be elevated to Pitriloka and to Devaloka by [respectively] the process of sense enjoyment and detachment according the scriptures. (14) With the gate of the rectum called Nirriti is the genital called Âsurî as the gate for the nonsense and the lust minded common man [living in Grâmaka] who, with the one called Durmada, feels attracted to the procreative [see 4.25: 52-53]. (15) Vais'asa means hell with the one named Lubdhaka and the blind, you next heard about from me, are the legs and hands with which the people engage in their work [see 4.25: 53-54]. (16) So, following, is the private residence the heart and is the servant named Visûcîna the mind with which there is, to the material of nature, said to be the illusion, satisfaction or jubilation belonging to it. (17) Just as the mind is agitated acting in connection to the modes, does it [like Purañjana following his queen, see 4.25: 56] in order to be alike, imitate the occupations of the intelligence of the soul that is the observer.

(18-20) The body is but the chariot, the senses are for the years of one's life the horses that in fact do not advance, the two wheels are the activities of profit and piety, the flags the three modes of nature and the five airs are the bondage. The rein is the mind, the intelligence the chariot driver, the sitting place is the heart, the duality is formed by the posts for the harnesses, the five sense-objects are the weapons and the seven coverings are the physical elements [of nails, skin, fat, flesh, blood, bone and marrow]. The five intentions are the external processes after which the eleven soldiers of the senses [the mind and the five organs of action and perception] are running in false aspiration and envy of going for the pleasurable [see again: 4.26: 1-3]. (21) The time of year was called Candavega to which the passing of the threehundred and sixty men and women from heaven symbolized the days and nights one has on this earth that reduce one's lifespan [see 4.27: 13]. (22) The old age of all living beings figured as the daughter of Time who was welcome to no one and who by the king of the Yavanas, who was for death and destruction, was accepted as his sister-in-law [see 4.7: 19-30]. (23-25) His followers, the Yavana soldiers represent the disturbances of the mind and body that, at times of distress of the living beings, very quickly rise to power with Prajvâra in the form of two kinds of fever [hot and cold, physical and mental conflict]. Thus is the one residing in the body, that is moved by the material world, for a hundred years subject to different sorts of tribulations caused by nature, other living beings and himself. Wrongly attributing to the soul the characteristics of the life force, the senses and the mind, does he, although transcendental of nature, abide by the fragmentary of sense enjoyment, meditating on the 'I' and 'mine' of himself as being the actor. (26-27) When the person forgets the Supreme Soul, the Almighty Lord that is the highest teacher, he next surrenders himself to the modes of matter to find therein his well-being. Driven by the modes is he, thereupon taking to lives according his karma, thereby naturally occupied in the performance of fruitive activities that are of a white [a-karma or service in goodness], black [vi-karma or ill deeds in ignorance] or red nature [regular karma or work passionate after the profit; compare B.G. 13: 22 and 4: 17]. (28) Sometimes characterized by the light of goodness one reaches better worlds, sometimes one ends up in distress with the passion for labor and sometimes indulging in darkness one finds oneself in lamentation [see B.G. 18a: 37-39]. (29) Sometimes male and sometimes female and sometimes neither of both; sometimes blind in intelligence, sometimes a human being, sometimes a God and sometimes an animal, exists one of one's activities to the modes of nature, born according one's karma. (30-31) Like a poor dog overcome by hunger that wanders from one house to the other to either be rewarded or be punished according its destiny, does similarly the living entity in pursuing different types of high and low desires wander high or low, or the middle of the road, reaching according his destiny that what is pleasing or not so pleasing. (32) Although counteracting, being faced with certain kinds of misery as caused by nature, others or oneself, is it for the living being not possible to stop them. (33-34) As one can see with a man who, carrying a heavy burden on his head, is shifting it to his shoulder, is that all he really does because one, o sinless one, in illusion thinks that one can place a dream against a dream. There is no single solution in counteracting one activity with the other, only by counteracting the both of them. (35) Like that not present what in the mind by the subtle self is enacted in a dream, is also the endless game one plays in the material world a notion one must turn away from. (36-37) Therefore is it the soul its real interest to be of unalloyed devotional service to that what is of the spiritual teacher, otherwise will the train of unwanted things in material life not find its end; it is in the practice of bhakti-yoga towards the Supreme Lord Vâsudeva that the result is found of the complete of knowledge and detachment. (38) That, o best of kings, will come about depending on the cultivation of one's constant and faithful listening to the narrations about the Infallible One.

(39-40) From that place where one finds the great devotees, the broad-minded saintly people whose consciousness is bent upon the regular reciting of and hearing about the qualities of the Supreme Lord, o King, flow in all directions thereabout, emanating from the mouths of the great, the countless streams of nectar concerning the exploits of the killer of Madhu from which one drinking is never sated. With the attention of their hearing is one never plagued by hunger, thirst, fear, lamentation or illusion [compare 3.25: 25]. (41) But, the soul, in the conditioning to its natural place in the world disturbed by those things, does in this ocean not get attached to the nectarean words of the Lord. (42-44) The father of fathers Brahmâ and directly the most powerful ones like Lord S'iva, Manu, and the rulers of mankind headed by Daksha, and the strong celibates led by Sanaka, Marîci, Atri and Angirâ, Pulastya, Pulaha, Kratu, Bhrigu and Vasishthha with me closing the ranks, are so all led by the knowledge of the Absolute. Even though we, to the present day, by meditation are masters of speech in our observing the austerities and the knowledge, do we not see the Seer Himself, the Controller in the beyond. (45) Engaged in listening to the unlimited of the spiritual knowledge and with mantras singing the glories of the greatly extended of the partial powers [the demigods], does one not know the Supreme. (1a, 1b) [see footnote 1] What then would the difference be between animals and human beings when the intelligence of all depends upon the animal maintenance of the body? After so many births having attained a human life here, will, after giving up the incorrect perception of being a gross or subtle body, on the path of spiritual knowledge having forsaken that physicality, then the individual soul become prominent. (46) When He who favors by causeless mercy, the Supreme Lord, by a soul is realized does such a one, thus also fixed on the vedic, give up his intentions towards the world.

(47) O dear Prâcînabarhishat, do therefore never ignorantly give in to the harmful advantage of fruitive action thinking that to be the aim of life and never just try to please the ear without touching the real interest [compare B.G. 2: 42-43]. (48) Not in touch with the Reality do the less intelligent speak of the four Vedas that are full of ritual and ceremony; such people never know for sure where their home, God, Janârdana [Vishnu, Krishna as the conqueror of wealth] is. (49) With your [you and your sons the Pracetâs] altogether having covered the face of the world with the kus'a grass pointing eastward [see 4.24: 10], do you take great pride in all the killing [of the sacrificial animals] and do you think of yourself as being very important, but you do not know what work to perform, what labor would be satisfying that Supreme Personality of God, the reality by which one finds the guidance that brings sense. (50) The Supreme Personality is Himself the Supersoul of all who adopted a material appearance; He is the controller of the material nature; His feet form the shelter from which all men in this world find their fortune. (51) He to whom the Supreme Soul is the most dear, to whom the One from whom one has not even the smallest fear comes first, is thus someone who surely is educated; he who is thus formed is a spiritual master as good as the Lord.'

(52) Nârada said: 'Thus I am sure to have answered your questions, o man of wisdom, now listen to the perfect realization that I am going to confide to you. (53) Think of a deer safely grazing grass in a field of flowers. It is attached in its being united with its wife. In its ears it has the charm of the song of bumblebees, but it is negligent of the fact that in front of it there are tigers living at the cost of others and that behind there is a hunter that threatens to pierce the deer with arrows. (54) The flowers are just like women in general to which the sweet aroma of the flowers is like the shelter of a household life that is most salient for the fragmentary nature of its sense gratification. One thus has, beginning with one's wife and always absorbed in thoughts of one's appetite for sex, one's desires fulfilled. The gentle sounds of the lots of bumblebees that are so very attractive to its ears are alike the talks one hears from others starting with the wife again. The group of tigers in front of it are like all the moments of the days and nights that, unnoticed in one's enjoying the household, take away one's span of life. And from the back sure not to be seen follows behind the hunter, the superintendent of death whose arrow in this world pierces one's heart. You should in this see yourself as the one whose heart is pierced, o King. (55) Think of yourselves in the consciousness of that deer in action and give it up to be fixed in what you attend to in your heart. Give up that idea of a household life that is so abominably full of sexual concerns and go only for the swanlike shelter [of the self-realized], gradually becoming detached.'

(56) The king said: 'O greatest brahmin, considering that what I heard you speak about, I must say I had no clue; why is it so that my preceptors, if they understood it, didn't tell me about this? (57) But my doubts about this, o brahmin, you have cleared so doing. Even the experienced are indeed bewildered about things not concerning the activities of the senses. (58) A person giving up his body to enjoy another one in a next life, has to face the consequences of the profit-minded work he initiated in this life. (59) Thus one hears the thesis of the learned which says that, of whatever one is all so sure about to do in life, one doesn't immediately see and know the consequence.'

(60) Nârada said: 'From the karma a person takes up is the consequence to be faced in a next life, because to that what is his own, his proof of character [the subtle body or linga] and mind about it, nothing has changed. (61) The way a person, lying in bed and breathing, letting go [dreaming] in the mind has to experience the actions he was engaged in, so too he fares in another similar body or in another kind of embodiment [being reincarnated as a dog or hog maybe]. (62) Whatever all this 'my' of the mind might be in acceptance of an 'I', does the entity take along with him as the workload achieved by which it again enters the material existence. (63) The way one derives a state mind from one's sensual experiences and one's actions thereto, is one likewise mentally characterized by propensities as a consequence of the actions of a body in a previous life. (64) Sometimes pop up before one's mind's eye forms of whatever nature; that may happen at any moment with those images without ever having been heard, seen or experienced before. (65) Therefore o King believe me when I tell you that to a living being, with its proof of life produced in a previous body, not a single thing is able to manifest in the mind which hasn't been tried, experienced or understood before. (66) For sure does the mind of a man indicate what forms he had in the past as well as, wishing you all the best, what birth he will next take and thus with certainty also what he will not be born into. (67) According the vision one at times has in the mind, of things never seen and heard of in this life, can one's action depending the place and time [in the past and future] be understood. (68) Each thing that by all embodied beings endowed with a mind is perceived through the senses, may in different ways of sequential ordering [or types of logic or individual perspectives] pop up [in the mind] and vanish again. (69) Being singleminded of goodness in devotion to the Fortunate One, stands one constantly at His side [though], like one still has a moon even though it is eclipsed, and becomes, thus connected [in relation to the obscure of matter], the splendor of this world manifest. (70) This thereto not 'I' and 'mine' of the consciousness is separate from the person as long as the eternal indweller [in the form of the subtle body] forms a distinct structure of material qualities of intelligence, mind, senses and sense objects. (71) In deep sleep, when one faints or is in great shock with the arrest of one's breathing one does not think of an 'I'; nor is there such a notion when one has a high fever or when one dies. (72) Also in the womb and during one's childhood is, because of immaturity, the ego [subtle body] in the form of the ten senses and the mind not witnessed by that youngster, just like the moon isn't when it is new. (73) Sure enough does, with the sense objects not known by the mind, the material universe not cease to exist when a living being is meditating them in a dream as an appearance of unwanted things. (74) The conditioned [individual] soul is understood as the combination of the life force with the in sixteen expanded proof of life [the linga] of the five forms [the five objects of the senses, the five working and knowing senses and the mind] under the influence of the three modes. (75) Being so does the person, acquiring material bodies and giving them up again, by the gross of the form, find as well enjoyment, lamentation, fear, misery as happiness [compare B.G. 2: 13]. (76-77) Like with a caterpillar, that does not leave finding its end when it even has to give up its identification with the body [to become a butterfly], does a man not get another mind by the termination of his fruitive activities, for the mind is the ruler of man, the cause of the material existence of all living beings. (78) When one thinks of the pleasures enjoyed by the senses, are, with the continuation of material affairs, the activities performed always subject to the illusion of being bound in karma of the material body [see B.G. 3: 9]. (79) Therefore counteract that by engaging in devotional service unto the Lord with all that is in you, seeing the cosmic manifestation as being under the control of the One from whom one has maintenance, creation and annihilation. [see footnote 2] (1a) In devotion unto Krishna, of mercy towards others and in perfect knowledge of the True Self, will it be so that thereafter the liberation from the bondage of material life will sprout. (1b) The great mystery of it all is that, with what is directly seen and remains to be seen, the material existence is vanquished like during one's sleep; in other words, that what has happened, the present and the future is a dream itself.'

(80) Maitreya said: 'After the most powerful, chief devotee Nârada had expounded on the position of the Pure and the life about it, left he him [the king] behind to depart for the world of the perfected [Siddhaloka]. (81) Prâcînabarhi, the wise king, after leaving orders that his sons should protect the common people, then departed for the spiritual resort of Kapila for his austerities [at Gangâ-sâgara, where the Ganges flows into the bay of Bengal, see for Kapila Canto 3.24-33]. (82) There, with a one-pointed mind living sober at the lotus feet of Govinda he, continuously chanting, freed himself from his attachments, by his devotion achieving sameness in the Reality. (83) O spotless one, anyone who hears or might describe this authoritative spiritual discourse as narrated by Nârada, will be delivered from the bodily concept of life. (84) It, taken from the mouth of the chief divinity of wisdom, will, once uttered, purify the heart of anyone, as it sanctifies this world with the fame of the Lord of Liberation, Mukunda. He who chants it will return to the spiritual world and, freed from all bondage, being liberated no longer wander around in this material world. (85) The wonderful and spiritual of this mystery you heard about from me, and which is about a person [Purañjana] who took shelter of his wife, puts an end to all doubts about a life after death.'

 

See also: Reincarnation discussion

next                 

 
Second edition, loaded December 11, 2006.
 

 

 

Source texts:

Talks Between Nârada and King Prâcînabarhi

 

Text 1:

King Prâcînabarhi said: 'O my Lord, your words never perfectly arrive in our minds; those who are expert can understand what they really mean, but we who are enchanted by fruitive activities never come to the full understanding of them.

King Prâcînabarhi replied: My dear Lord, we could not appreciate completely the purport of your allegorical story of King Purañjana. Actually, those who are perfect in spiritual knowledge can understand, but for us, who are overly attached to fruitive activities, to realize the purpose of your story is very difficult. (Vedabase)

 

Text 2 :

Nârada said: 'The person of Purañjana ['he who enjoys the city that is the body'] should be seen as the creator of his own situation of dwelling in a one- [a ghost], two-, three- [as with having a stick] or four legged body or a body with many legs or no legs at all.

The great sage Nârada Muni continued: You must understand that Purañjana, the living entity, transmigrates according to his own work into different types of bodies, which may be one-legged, two-legged, three-legged, four-legged, many-legged or simply legless. Transmigrating into these various types of bodies, the living entity, as the so-called enjoyer, is known as Purañjana. (Vedabase)

 

Text 3:

The eternal friend and master of the person is He, who I described as unknown because by the living entities He is never [fully] understood by names or activities and qualities [compare Adhokshaja].

The person I have described as unknown is the Supreme Personality of Godhead, the master and eternal friend of the living entity. Since the living entities cannot realize the Supreme Personality of Godhead by material names, activities or qualities, He remains everlastingly unknown to the conditioned soul. (Vedabase)

 

Text 4:

As the person desired to enjoy the modes of material nature in their totality, he then thought that having nine gates, two legs and two hands would thus be very good.

When the living entity wants to enjoy the modes of material nature in their totality, he prefers, out of many bodily forms, to accept that body which has nine gates, two hands and two legs. Thus he prefers to become a human being or a demigod. (Vedabase)

 

Text 5 :

The intelligence then one should know as the young woman [pramadâ or Purañjanî] that is responsible for the 'I' and 'mine' of its operation in taking to the shelter of the body that this living being, by the senses to the modes of material nature, suffers and enjoys.

The great sage Nârada continued: The word pramadâ mentioned in this regard refers to material intelligence, or ignorance. It is to be understood as such. When one takes shelter of this kind of intelligence, he identifies himself with the material body. Influenced by the material consciousness of "I" and "mine," he begins to enjoy and suffer through his senses. Thus the living entity is entrapped. (Vedabase)

 

Text 6:

Her male friends are what is done by the senses of knowledge and action, the female friends are what the senses are engaged in [form, taste, sound, smell and touch], while the life-air in its five forms [upgoing air. (udana), downgoing. (apâna), expanding. (vyâna), balanced. (samâna) and the breath held high. (prânavâyu)] is like the serpent.

The five working senses and the five senses that acquire knowledge are all male friends of Purañjanî. The living entity is assisted by these senses in acquiring knowledge and engaging in activity. The engagements of the senses are known as girl friends, and the serpent, which was described as having five heads, is the life air acting within the five circulatory processes. (Vedabase)

 

Text 7:

The mind should be known as the very powerful leader of the two groups of the senses and the kingdom of Pañcâla as the five realms of the senses in the midst of which the city with the nine apertures is found.

The eleventh attendant, who is the commander of the others, is known as the mind. He is the leader of the senses both in the acquisition of knowledge and in the performance of work. The Pañcâla kingdom is that atmosphere in which the five sense objects are enjoyed. Within that Pañcâla kingdom is the city of the body, which has nine gates. (Vedabase)

 

Text 8:

The two eyes, two nostrils, two ears, the mouth, the genitals and rectum are thus the two by two gates leading outside that one, accompanied by the senses, passes.

The eyes, nostrils and ears are pairs of gates situated in one place. The mouth, genital and rectum are also different gates. Being placed into a body having these nine gates, the living entity acts externally in the material world and enjoys sense objects like form and taste. (Vedabase)

 

Text 9:

The two eyes, the nostrils and the mouth are thus understood as the five gates at the front [the east], with the right ear as the gate at the south and the left ear as the gate at the north, while downward at the west there are said to be the two gates of the rectum and the genital.

Two eyes, two nostrils and a mouth--all together five--are situated in the front. The right ear is accepted as the southern gate, and the left ear is the northern gate. The two holes, or gates, situated in the west are known as the rectum and genital. (Vedabase)

 

Text 10:

The ones named Khadyotâ and Âvirmukhî that were created at one place are the eyes by which the master can perceive with his sense of sight the form called Vibhrâjita ['the clearly seen', see 4.25: 47].

The two gates named Khadyotâ and Âvirmukhî, which have been spoken of, are the two eyes side by side in one place. The town named Vibhrâjita should be understood as form. In this way the two eyes are always engaged in seeing different kinds of forms. (Vedabase)

 

Text 11:

The ones named Nalinî and Nâlinî represent the two nostrils to the aroma of what was called Saurabha. The Avadhûta was the sense of smell. Mukhyâ was the mouth with the faculty of speech named Vipana and the sense of taste that was named Rasajña [see 4.25: 48-49].

The two doors named Nalinî and Nâlinî should be known as the two nostrils, and the city named Saurabha represents aroma. The companion spoken of as Avadhûta is the sense of smell. The door called Mukhyâ is the mouth, and Vipana is the faculty of speech. Rasajña is the sense of taste. (Vedabase)

   

Text 12

Âpana was the business of the tongue and Bahûdana the variety of eatables, with the right ear having the name Pitrihû and the left being called Devahû [see 4.25: 49-51].

The city called Âpana represents engagement of the tongue in speech, and Bahûdana is the variety of foodstuffs. The right ear is called the gate of Pitrihû, and the left ear is called the gate of Devahû. (Vedabase)

 

Text 13:

By going to [the southern and northern of] Pañcâla with the companion of hearing called S'rutadhara, can one be elevated to Pitriloka and to Devaloka by [respectively] the process of sense enjoyment and detachment according the scriptures.

Nârada Muni continued: The city spoken of as Dakshina-pañcâla represents the scriptures meant for directing pravritti, the process of sense enjoyment in fruitive activities. The other city, named Uttara-pañcâla, represents the scriptures meant for decreasing fruitive activities and increasing knowledge. The living entity receives different kinds of knowledge by means of two ears, and some living entities are promoted to Pitriloka and some to Devaloka. All this is made possible by the two ears. (Vedabase)

 

Text 14:

With the gate of the rectum called Nirriti is the genital called Âsurî as the gate for the nonsense and the lust minded common man [living in Grâmaka] who, with the one called Durmada, feels attracted to the procreative [see 4.25: 52-53].

The city called Grâmaka, which is approached through the lower gate of Âsurî [the genital], is meant for sex, which is very pleasing to common men who are simply fools and rascals. The faculty of procreation is called Durmada, and the rectum is called Nirriti. (Vedabase)

 

Text 15:

Vais'asa means hell with the one named Lubdhaka and the blind, you next heard about from me, are the legs and hands with which the people engage in their work [see 4.25: 53-54].

When it is said that Purañjana goes to Vais'asa, it is meant that he goes to hell. He is accompanied by Lubdhaka, which is the working sense in the rectum. Formerly I have also spoken of two blind associates. These associates should be understood to be the hands and legs. Being helped by the hands and legs, the living entity performs all kinds of work and moves hither and thither. (Vedabase)

 

Text 16:

So, following, is the private residence the heart and is the servant named Visûcîna the mind with which there is, to the material of nature, said to be the illusion, satisfaction or jubilation belonging to it.

The word antah-pura refers to the heart. The word vishûcîna, meaning "going everywhere," indicates the mind. Within the mind the living entity enjoys the effects of the modes of material nature. These effects sometimes cause illusion, sometimes satisfaction and sometimes jubilation. (Vedabase)

 

Text 17:

Just as the mind is agitated acting in connection to the modes, does it [like Purañjana following his queen, see 4.25: 56] in order to be alike, imitate the occupations of the intelligence of the soul that is the observer.

Formerly it was explained that the Queen is one's intelligence. While one is awake or asleep, that intelligence creates different situations. Being influenced by contaminated intelligence, the living entity envisions something and simply imitates the actions and reactions of his intelligence. (Vedabase)
 
Text 18-20:

The body is but the chariot, the senses are for the years of one's life the horses that in fact do not advance, the two wheels are the activities of profit and piety, the flags the three modes of nature and the five airs are the bondage. The rein is the mind, the intelligence the chariot driver, the sitting place is the heart, the duality is formed by the posts for the harnesses, the five sense-objects are the weapons and the seven coverings are the physical elements [of nails, skin, fat, flesh, blood, bone and marrow]. The five intentions are the external processes after which the eleven soldiers of the senses [the mind and the five organs of action and perception] are running in false aspiration and envy of going for the pleasurable [see again: 4.26: 1-3].

Nârada Muni continued: What I referred to as the chariot was in actuality the body. The senses are the horses that pull that chariot. As time passes, year after year, these horses run without obstruction, but in fact they make no progress. Pious and impious activities are the two wheels of the chariot. The three modes of material nature are the chariot's flags. The five types of life air constitute the living entity's bondage, and the mind is considered to be the rope. Intelligence is the chariot driver. The heart is the sitting place in the chariot, and the dualities of life, such as pleasure and pain, are the knotting place. The seven elements are the coverings of the chariot, and the working senses are the five external processes. The eleven senses are the soldiers. Being engrossed in sense enjoyment, the living entity, seated on the chariot, hankers after fulfillment of his false desires and runs after sense enjoyment life after life. (Vedabase)

  

Text 21:

The time of year was called Candavega to which the passing of the threehundred and sixty men and women from heaven symbolized the days and nights one has on this earth that reduce one's lifespan [see 4.27: 13].

What was previously explained as Candavega, powerful time, is covered by days and nights, named Gandharvas and Gandharvîs. The body's life-span is gradually reduced by the passage of days and nights, which number 360. (Vedabase)

  

Text 22:

The old age of all living beings figured as the daughter of Time who was welcome to no one and who by the king of the Yavanas, who was for death and destruction, was accepted as his sister-in-law [see 4.7: 19-30].

What was described as Kâlakanyâ should be understood as old age. No one wants to accept old age, but Yavanes'vara [Yavana-râja], who is death, accepts Jarâ [old age] as his sister. (Vedabase)

 

Text 23-25:

His followers, the Yavana soldiers represent the disturbances of the mind and body that, at times of distress of the living beings, very quickly rise to power with Prajvâra in the form of two kinds of fever [hot and cold, physical and mental conflict]. Thus is the one residing in the body, that is moved by the material world, for a hundred years subject to different sorts of tribulations caused by nature, other living beings and himself. Wrongly attributing to the soul the characteristics of the life force, the senses and the mind, does he, although transcendental of nature, abide by the fragmentary of sense enjoyment, meditating on the 'I' and 'mine' of himself as being the actor.

The living entity by nature has minute independence to choose his own good or bad fortune, but when he forgets his supreme master, the Personality of Godhead, he gives himself up unto the modes of material nature. Being influenced by the modes of material nature, he identifies himself with the body and, for the interest of the body, becomes attached to various activities. Sometimes he is under the influence of the mode of ignorance, sometimes the mode of passion and sometimes the mode of goodness. The living entity thus gets different types of bodies under the modes of material nature. (Vedabase)

 

Text 26-27:

When the person forgets the Supreme Soul, the Almighty Lord that is the highest teacher, he next surrenders himself to the modes of matter to find therein his well-being. Driven by the modes is he, thereupon taking to lives according his karma, thereby naturally occupied in the performance of fruitive activities that are of a white [a-karma or service in goodness], black [vi-karma or ill deeds in ignorance] or red nature [regular karma or work passionate after the profit; compare B.G. 13: 22 and 4: 17].

The living entity by nature has minute independence to choose his own good or bad fortune, but when he forgets his supreme master, the Personality of Godhead, he gives himself up unto the modes of material nature. Being influenced by the modes of material nature, he identifies himself with the body and, for the interest of the body, becomes attached to various activities. Sometimes he is under the influence of the mode of ignorance, sometimes the mode of passion and sometimes the mode of goodness. The living entity thus gets different types of bodies under the modes of material nature. (Vedabase)

 

Text 28:

Sometimes characterized by the light of goodness one reaches better worlds, sometimes one ends up in distress with the passion for labor and sometimes indulging in darkness one finds oneself in lamentation [see B.G. 18a: 37-39].

Those who are situated in the mode of goodness act piously according to Vedic injunctions. Thus they are elevated to the higher planetary systems where the demigods live. Those who are influenced by the mode of passion engage in various types of productive activities in the planetary systems where human beings live. Similarly, those influenced by the mode of darkness are subjected to various types of misery and live in the animal kingdom. (Vedabase)

 

Text 29:

Sometimes male and sometimes female and sometimes neither of both; sometimes blind in intelligence, sometimes a human being, sometimes a God and sometimes an animal, exists one of one's activities to the modes of nature, born according one's karma.

Covered by the mode of ignorance in material nature, the living entity is sometimes a male, sometimes a female, sometimes a eunuch, sometimes a human being, sometimes a demigod, sometimes a bird, an animal, and so on. In this way he is wandering within the material world. His acceptance of different types of bodies is brought about by his activities under the influence of the modes of nature. (Vedabase)

 

Text 30-31:

Like a poor dog overcome by hunger that wanders from one house to the other to either be rewarded or be punished according its destiny, does similarly the living entity in pursuing different types of high and low desires wander high or low, or the middle of the road, reaching according his destiny that what is pleasing or not so pleasing.

The living entity is exactly like a dog, who, overcome with hunger, goes from door to door for some food. According to his destiny, he sometimes receives punishment and is driven out and at other times receives a little food to eat. Similarly, the living entity, being influenced by so many desires, wanders in different species of life according to destiny. Sometimes he is high, and sometimes he is low. Sometimes he goes to the heavenly planets, sometimes to hell, sometimes to the middle planets, and so on. (Vedabase)

 

Text 32:

Although counteracting, being faced with certain kinds of misery as caused by nature, others or oneself, is it for the living being not possible to stop them.

The living entities are trying to counteract different miserable conditions pertaining to providence, other living entities or the body and mind. Still, they must remain conditioned by the laws of nature, despite all attempts to counter these laws. (Vedabase)

 

Text 33-34:

As one can see with a man who, carrying a heavy burden on his head, is shifting it to his shoulder, is that all he really does because he, o sinless one, in illusion thinks that one can place a dream against a dream. There is no single solution in counteracting one activity with the other, only by counteracting the both of them.

A man may carry a burden on his head, and when he feels it to be too heavy, he sometimes gives relief to his head by putting the burden on his shoulder. In this way he tries to relieve himself of the burden. However, whatever process he devises to counteract the burden does nothing more than put the same burden from one place to another.Nârada continued: O you who are free from all sinful activity! No one can counteract the effects of fruitive activity simply by manufacturing a different activity devoid of Krishna consciousness. All such activity is due to our ignorance. When we have a troublesome dream, we cannot relieve it with a troublesome hallucination. One can counteract a dream only by awaking. Similarly, our material existence is due to our ignorance and illusion. Unless we awaken to Krishna consciousness, we cannot be relieved of such dreams. For the ultimate solution to all problems, we must awaken to Krishna consciousness. (Vedabase)

 

Text 35:

Like that not present what in the mind by the subtle self is enacted in a dream, is also the endless game one plays in the material world a notion one must turn away from.

Sometimes we suffer because we see a tiger in a dream or a snake in a vision, but actually there is neither a tiger nor a snake. Thus we create some situation in a subtle form and suffer the consequences. These sufferings cannot be mitigated unless we are awakened from our dream. (Vedabase)

 

Text 36-37:

Therefore is it the soul its real interest to be of unalloyed devotional service to that what is of the spiritual teacher, otherwise will the train of unwanted things in material life not find its end; it is in the practice of bhakti-yoga towards the Supreme Lord Vâsudeva that the result is found of the complete of knowledge and detachment.

The real interest of the living entity is to get out of the nescience that causes him to endure repeated birth and death. The only remedy is to surrender unto the Supreme Personality of Godhead through His representative. Unless one renders devotional service unto the Supreme Personality of Godhead, Vâsudeva, one cannot possibly become completely detached from this material world, nor can he possibly manifest real knowledge. (Vedabase)

  

Text 38:

That, o best of kings, will come about depending on the cultivation of one's constant and faithful listening to the narrations of the Infallible One.

O best of kings, one who is faithful, who is always hearing the glories of the Supreme Personality of Godhead, who is always engaged in the culture of Krishna consciousness and in hearing of the Lord's activities, very soon becomes eligible to see the Supreme Personality of Godhead face to face. (Vedabase)

 

Text 39-40:

From that place where one finds the great devotees, the broad-minded saintly people whose consciousness is bent upon the regular reciting of and hearing about the qualities of the Supreme Lord, o King, flow in all directions thereabout, emanating from the mouths of the great, the countless streams of nectar concerning the exploits of the killer of Madhu from which one drinking is never sated. With the attention of their hearing is one never plagued by hunger, thirst, fear, lamentation or illusion [compare 3.25: 25].

My dear King, in the place where pure devotees live, following the rules and regulations and thus purely conscious and engaged with great eagerness in hearing and chanting the glories of the Supreme Personality of Godhead, in that place if one gets a chance to hear their constant flow of nectar, which is exactly like the waves of a river, one will forget the necessities of life--namely hunger and thirst--and become immune to all kinds of fear, lamentation and illusion. (Vedabase)

 

Text 41:

But, the soul, in the conditioning to its natural place in the world disturbed by those things, does in this ocean not get attached to the nectarean words of the Lord.

Because the conditioned soul is always disturbed by the bodily necessities such as hunger and thirst, he has very little time to cultivate attachment to hearing the nectarean words of the Supreme Personality of Godhead. (Vedabase)

 

Text 42-44:

The father of fathers Brahmâ and directly the most powerful ones like Lord S'iva, Manu, and the rulers of mankind headed by Daksha, and the strong celibates led by Sanaka, Marîci, Atri and Angirâ, Pulastya, Pulaha, Kratu, Bhrigu and Vasishthha with me closing the ranks, are so all led by the knowledge of the Absolute. Even though we, to the present day, by meditation are masters of speech in our observing the austerities and the knowledge, do we not see the Seer Himself, the Controller in the beyond.

The most powerful Lord Brahmâ, the father of all progenitors; Lord S'iva; Manu, Daksha and the other rulers of humankind; the four saintly first-class brahmacârîs headed by Sanaka and Sanâtana; the great sages Marîci, Atri, Angirâ, Pulastya, Pulaha, Kratu, Bhrigu and Vasishthha; and my humble self [Nârada] are all stalwart brâhmanas who can speak authoritatively on Vedic literature. We are very powerful because of austerities, meditation and education. Nonetheless, even after inquiring about the Supreme Personality of Godhead, whom we always see, we do not know perfectly about Him. (Vedabase)

  

Text 45:

Engaged in listening to the unlimited of the spiritual knowledge and with mantras singing the glories of the greatly extended of the partial powers [the demigods], does one not know the Supreme.

Despite the cultivation of Vedic knowledge, which is unlimited, and the worship of different demigods by the symptoms of Vedic mantras, demigod worship does not help one to understand the supreme powerful Personality of Godhead. (Vedabase)

 

Text 1a,1b:

[see footnote] What then would the difference be between animals and human beings when the intelligence of all depends upon the animal maintenance of the body? After so many births having attained a human life here, will, after giving up the incorrect perception of being a gross or subtle body, on the path of spiritual knowledge having forsaken that physicality, then the individual soul become prominent.

 

Text 46:

When He who favors by causeless mercy, the Supreme Lord, by a soul is realized does such a one, thus also fixed on the vedic, give up his intentions towards the world

When a person is fully engaged in devotional service, he is favored by the Lord, who bestows His causeless mercy. At such a time, the awakened devotee gives up all material activities and ritualistic performances mentioned in the Vedas. (Vedabase)

 

Text 47:

O dear Prâcînabarhishat, do therefore never ignorantly give in to the harmful advantage of fruitive action thinking that to be the aim of life and never just try to please the ear without touching the real interest [compare B.G. 2: 42-43].

My dear King Barhishmân, you should never out of ignorance take to the Vedic rituals or to fruitive activity, which may be pleasing to hear about or which may appear to be the goal of self-interest. You should never take these to be the ultimate goal of life. (Vedabase)

 

Text 48:

Not in touch with the Reality do the less intelligent speak of the four Vedas that are full of ritual and ceremony; such people never know for sure where their home, God, Janârdana [Vishnu, Krishna as the conqueror of wealth] is.

Those who are less intelligent accept the Vedic ritualistic ceremonies as all in all. They do not know that the purpose of the Vedas is to understand one's own home, where the Supreme Personality of Godhead lives. Not being interested in their real home, they are illusioned and search after other homes. (Vedabase)

 

Text 49:

With your [you and your sons the Pracetâs] altogether having covered the face of the world with the kus'a grass pointing eastward [see 4.24: 10], do you take great pride in all the killing [of the sacrificial animals] and do you think of yourself as being very important, but you do not know what work to perform, what labor would be satisfying that Supreme Personality of God, the reality by which one finds the guidance that brings sense.

My dear King, the entire world is covered with the sharp points of kus'a grass, and on the strength of this you have become proud because you have killed various types of animals in sacrifices. Because of your foolishness, you do not know that devotional service is the only way one can please the Supreme Personality of Godhead. You cannot understand this fact. Your only activities should be those that can please the Personality of Godhead. Our education should be such that we can become elevated to Krishna consciousness. (Vedabase)

 

Text 50:

The Supreme Personality is Himself the Supersoul of all who adopted a material appearance; He is the controller of the material nature; His feet form the shelter from which all men in this world find their fortune.

S'rî Hari, the Supreme Personality of Godhead, is the Supersoul and guide of all living entities who have accepted material bodies within this world. He is the supreme controller of all material activities in material nature. He is also our best friend, and everyone should take shelter at His lotus feet. In doing so, one's life will be auspicious. (Vedabase)

  

Text 51:

He to whom the Supreme Soul is the most dear, to whom the One from whom one has not even the smallest fear comes first, is thus someone who surely is educated; he who is thus formed is a spiritual master as good as the Lord.'

One who is engaged in devotional service has not the least fear in material existence. This is because the Supreme Personality of Godhead is the Supersoul and friend of everyone. One who knows this secret is actually educated, and one thus educated can become the spiritual master of the world. One who is an actually bona fide spiritual master, representative of Krishna, is not different from Krishna. (Vedabase)

 

Text 52:

Nârada said: 'Thus I am sure to have answered your questions, o man of wisdom, now listen to the perfect realization that I am going to confide to you.

The great saint Nârada continued: O great personality, I have replied properly about all that you have asked me. Now hear another narration that is accepted by saintly persons and is very confidential. (Vedabase)

 

Text 53:

Think of a deer safely grazing grass in a field of flowers. It is attached in its being united with its wife. In its ears it has the charm of the song of bumblebees, but it is negligent of the fact that in front of it there are tigers living at the cost of others and that behind there is a hunter that threatens to pierce the deer with arrows.

My dear King, please search out that deer who is engaged in eating grass in a very nice flower garden along with his wife. That deer is very much attached to his business, and he is enjoying the sweet singing of the bumblebees in his garden. Just try to understand his position. He is unaware that before him is a tiger, which is accustomed to living at the cost of another's flesh. Behind the deer is a hunter, who is threatening to pierce him with sharp arrows. Thus the deer's death is imminent. (Vedabase)

 

Text 54:

The flowers are just like women in general to which the sweet aroma of the flowers is like the shelter of a household life that is most salient for the fragmentary nature of its sense gratification. One thus has, beginning with one's wife and always absorbed in thoughts of one's appetite for sex, one's desires fulfilled. The gentle sounds of the lots of bumblebees that are so very attractive to its ears are alike the talks one hears from others starting with the wife again. The group of tigers in front of it are like all the moments of the days and nights that, unnoticed in one's enjoying the household, take away one's span of life. And from the back sure not to be seen follows behind the hunter, the superintendent of death whose arrow in this world pierces one's heart. You should in this see yourself as the one whose heart is pierced, o King.

My dear King, woman, who is very attractive in the beginning but in the end very disturbing, is exactly like the flower, which is attractive in the beginning and detestable at the end. With woman, the living entity is entangled with lusty desires, and he enjoys sex, just as one enjoys the aroma of a flower. He thus enjoys a life of sense gratification--from his tongue to his genitals--and in this way the living entity considers himself very happy in family life. United with his wife, he always remains absorbed in such thoughts. He feels great pleasure in hearing the talks of his wife and children, which are like the sweet humming of bumblebees that collect honey from flower to flower. He forgets that before him is time, which is taking away his life-span with the passing of day and night. He does not see the gradual diminishing of his life, nor does he care about the superintendent of death, who is trying to kill him from behind. Just try to understand this. You are in a precarious position and are threatened from all sides. (Vedabase)

 

Text 55:

Think of yourselves in the consciousness of that deer in action and give it up to be fixed in what you attend to in your heart. Give up that idea of a household life that is so abominably full of sexual concerns and go only for the swanlike shelter [of the self-realized], gradually becoming detached.'

My dear King, just try to understand the allegorical position of the deer. Be fully conscious of yourself, and give up the pleasure of hearing about promotion to heavenly planets by fruitive activity. Give up household life, which is full of sex, as well as stories about such things, and take shelter of the Supreme Personality of Godhead through the mercy of the liberated souls. In this way, please give up your attraction for material existence. (Vedabase)

 

Text 56:

The king said: 'O greatest brahmin, considering that what I heard you speak about, I must say I had no clue; why is it so that my preceptors, if they understood it, didn't tell me about this?

The King replied: My dear brâhmana, whatever you have said I have heard with great attention and, considering all of it, have come to the conclusion that the âcâryas [teachers] who engaged me in fruitive activity did not know this confidential knowledge. If they were aware of it, why did they not explain it to me? (Vedabase)

 

Text 57:

But my doubts about this, o brahmin, you have cleared so doing. Even the experienced are indeed bewildered about things not concerning the activities of the senses.

My dear brâhmana, there are contradictions between your instructions and those of my spiritual teachers who engaged me in fruitive activities. I now can understand the distinction between devotional service, knowledge and renunciation. I had some doubts about them, but you have now very kindly dissipated all these doubts. I can now understand how even the great sages are bewildered by the real purpose of life. Of course, there is no question of sense gratification. (Vedabase)

 

Text 58:

A person giving up his body to enjoy another one in a next life, has to face the consequences of the profit-minded work he initiated in this life.

The results of whatever a living entity does in this life are enjoyed in the next life. (Vedabase)

 

Text 59:

Thus one hears the thesis of the learned which says that, of whatever one is all so sure about to do in life, one doesn't immediately see and know the consequence.'

The expert knowers of the Vedic conclusions say that one enjoys or suffers the results of his past activities. But practically it is seen that the body that performed the work in the last birth is already lost. So how is it possible to enjoy or suffer the reactions of that work in a different body? (Vedabase)

 

Text 60:

Nârada said: 'From the karma a person takes up is the consequence to be faced in a next life because to that what is his own, his proof of character [the subtle body or linga] and mind about it, nothing has changed.

The great sage Nârada continued: The living entity acts in a gross body in this life. This body is forced to act by the subtle body, composed of mind, intelligence and ego. After the gross body is lost, the subtle body is still there to enjoy or suffer. Thus there is no change. (Vedabase)

 

Text 61:

The way a person, lying in bed and breathing, letting go [dreaming] in the mind has to experience the actions he was engaged in, so too he fares in another similar body or in another kind of embodiment [being reincarnated as a dog or hog maybe].

The living entity, while dreaming, gives up the actual living body. Through the activities of his mind and intelligence, he acts in another body, either as a god or a dog. After giving up this gross body, the living entity enters either an animal body or a demigod's body on this planet or on another planet. He thus enjoys the results of the actions of his past life. (Vedabase)

 

Text 62:

Whatever all this 'my' of the mind might be in acceptance of an 'I', does the entity take along with him as the workload achieved by which it again enters the material existence.

The living entity labors under the bodily conception of "I am this, I am that. My duty is this, and therefore I shall do it." These are all mental impressions, and all these activities are temporary; nonetheless, by the grace of the Supreme Personality of Godhead, the living entity gets a chance to execute all his mental concoctions. Thus he gets another body. (Vedabase)

 

Text 63:

The way one derives a state mind from one's sensual experiences and one's actions thereto, is one likewise mentally characterized by propensities as a consequence of the actions of a body in a previous life.

One can understand the mental or conscious position of a living entity by the activities of two kinds of senses--the knowledge-acquiring senses and the executive senses. Similarly, by the mental condition or consciousness of a person, one can understand his position in the previous life. (Vedabase)

 

Text 64:

Sometimes pop up before one's mind's eye forms of whatever nature; that may happen at any moment with those images without ever having been heard, seen or experienced before.

Sometimes we suddenly experience something that was never experienced in the present body by sight or hearing. Sometimes we see such things suddenly in dreams. (Vedabase)

 

Text 65:

Therefore o King believe me when I tell you that to a living being, with its proof of life produced in a previous body, not a single thing is able to manifest in the mind which hasn't been tried, experienced or understood before.

Therefore, my dear King, the living entity, who has a subtle mental covering, develops all kinds of thoughts and images because of his previous body. Take this from me as certain. There is no possibility of concocting anything mentally without having perceived it in the previous body. (Vedabase)

 

Text 66:

For sure does the mind of a man indicate what forms he had in the past as well as, wishing you all the best, what birth he will next take and thus with certainty also what he will not be born into.

O King, all good fortune unto you! The mind is the cause of the living entity's attaining a certain type of body in accordance with his association with material nature. According to one's mental composition, one can understand what the living entity was in his past life as well as what kind of body he will have in the future. Thus the mind indicates the past and future bodies. (Vedabase)

 

Text 67:

According the vision one at times has in the mind, of things never seen and heard of in this life, can one's action depending the place and time [in the past and future] be understood.

Sometimes in a dream we see some